Бесценное сокровище (Карлоу) - страница 23

Когда бокал опустел, Уилл снова аккуратно вытер ей губы.

– Ты можешь немного поговорить со мной? – с надеждой спросила его Мэдди.

Уилл подозрительно покосился на нее, а затем неуверенно кивнул.

– Только очень недолго.

– Скажи мне, пожалуйста, какой сегодня день, попросила она. – Я совсем потеряла счет времени на этом дурацком острове.

– Среда, – коротко ответил мальчик.

– А месяц? – продолжала допытываться Мэдди.

– Среда, первое августа, год тысяча семьсот второй от Рождества Христова.

От этих слов Мэдди стало плохо, она невидящим взглядом уставилась на Уилла, не в силах осмыслить сказанное. Да и как она могла реагировать на это? У нее уже давно зародилось подозрение, что здесь что-то не так. Поначалу ей казалось, что все это лишь часть хорошо организованного праздника, уик-энда с историческим уклоном. Но сейчас она с каждой минутой все больше убеждалась, что это не так, что все это, к сожалению, вполне реально. И все же ответ мальчика поразил ее. Неужели она провалилась в прошлое на двести с лишним лет? Возможно ли это? Значит, она сейчас в другом столетии, да еще в окружении этих кровожадных каперов, а попросту говоря, обыкновенных пиратов.

Она недоверчиво посмотрела на Уилла:

– Ты не выдумываешь? Это правда?

Тот решительно покачал головой:

– Капитан Йорк всегда учил меня, что врать нельзя. Разве что если твоей жизни угрожает опасность и ложь может оказаться спасительной.

Мэдди молча кивнула, стараясь не показать мальчику, как ужасно она напугана. Она постаралась взять себя в руки и выведать у него как можно больше информации, разумно полагая, что некоторая осведомленность может оказаться весьма нелишней в данных обстоятельствах.

– Откуда ты родом, Уилл?

– Из Лондона, мадам. Мой отец продал меня капитану Пайку, который чуть меня не убил. Но капитан Йорк не позволил ему это сделать. Он спас меня, взял на свое судно и оставил при себе. Он стал для меня вторым отцом, и я уверен, что он не причинит вам зла.

Мэдди вспомнила свою короткую встречу с капитаном. Он не произвел на нее впечатления доброго человека. О какой доброте может идти речь, если он приказал привязать ее к своей кровати?

– А что вы здесь делаете? – осторожно спросила она. – Я имею в виду на этом острове.

Уилл снова посмотрел на нее с нескрываемым подозрением:

– Я не могу вам сказать этого, мадам.

– Как долго вы собираетесь пробыть здесь?

– Мы должны покинуть эти воды сегодня вечером, мадам.

– И куда потом?

– Вам следует спросить об этом капитана Йорка, мадам. – Мальчик поднялся на ноги и взял со стола поднос. – Мне нужно идти. Черный Генри будет искать меня.