–Мутирую, но не только, - ответил он. И тут у меня появилась шикарная идея.
–Полагаю, мы бы узнали, если бы нас стал подслушивать метафизически другой вампир.
–Они очень сильны, ma petite.
–Лисандро, - позвала я.
Он перевел свое внимание полностью на меня с остальных. Было что-то требовательное в его темных глазах. Если я буду причиной того, что овдовеет его жена, он хотел знать, почему. Я думаю, он имел на это право, но сначала дело.
–Надеюсь, в этой комнате нет места для жучка.
–Какого жучка?
–Жучка, при помощи которого нас можно было бы подслушать.
–Ты думаешь, они воспользовались современными технологиями, ma petite?
–Я думаю, что так любой вампир смог бы шпионить за нами, не привлекая нашего внимания.
–Они очень сильны, ma petite.
–Они траханные призраки, любимая, - заметил Байрон.
–Прекрасно, они призраки, но это не мешает им воспользоваться чудесами техники. Если комната чиста, то свалим все на призраков, но давайте сначала проверим.
Жан-Клод пристально на меня посмотрел, но потом согласно кивнул.
–Было бы забавно, используй они прослушивающие устройства.
–Вы не искали жучков в Лондоне? - спросил Натаниэл. Байрон и Реквием обменялись очень говорящим взглядом и отрицательно покачали головами.
–Нам такое не пришло в голову. Мы ведь кровососы… - Байрон облизнул губы, остановившись на середине фразы.
–Они призраки, пугала, живые кошмары. Вы не ожидали, что они станут пользоваться тезникой.
–В яблочко! - подытожила я.
–И что это значит? - спросил он.
–А это значит, что большинство вампов очень негативно относятся к технике. Если бы они реально использовали столько магии, что это походит на волшебство, вы бы знали.
–Любая передовая технология кажется волшебством, - сказал Реквием.
Я утвердительно кивнула.
Он уставился на меня.
–Моя вечерняя звезда, вы полны неожиданностей.
–Я просто не мыслю, как вампир.
–У Рафаэля есть кто-то, кому бы он доверил почистить эту комнату? - спросил Жан-Клод.
–Да, - ответил Лисандро.
–Тогда устрой это.
–Как быстро надо сделать?
–Мы упомянули, что хотим с ними встретиться, и через пару минут мы получаем маску в качестве приглашения, - ответила я.
–Словом, еще вчера, - сказал Лисандро.
–Ну или даже быстрее, - ответила я.
Он кивнул.
–Я распоряжусь, - он остановился у двери. - Я оставлю кого-нибудь и воспользуюсь телефоном вне клуба.
–Умная мысль, - одобрила я.
–Это моя работа, - ответил он и вышел.
–Куда поставить? - спросил Клэй, указывая на коробку.
–Поставь на стол с другой стороны, я думаю.
Он поставил ее рядом с нами. Жан-Клод, казалось, не хотел ее даже касаться. Я открыла ее и нашла там белую маску, уставившуюся на меня слепым взглядом. Но она была более законченной, с музыкальными знаками в позолоченной окантовке, украшавшей контур. Я коснулась ее и почувствовала, что она слегка выступает над поверхностью маски. Окантовка, что с нее взять. «Как мы и хотели».