Особый дар (Коуни) - страница 118

– Что?!

– Я тут же поехала к тебе в отель, но регистраторша сказала, что тебя забрали в полицию. Она сообщила об этом с явным удовольствием, — Марианна нахмурилась.

– Представляю, — усмехнулся я. — А что было дальше?

– Я принесла ружье в полицию и показала его инспектору Баска-су. Он вытащил еще какое-то ружье и сравнил с тем, что принесла я. Они оказались совершенно одинаковыми, вплоть до номеров на стволах. Баскас решил, что на фабрике, должно быть, была допущена ошибка при выбивке серийных номеров. Таким образом, обвинение с тебя снимается.

– Баскас, наверное, был ужасно огорчен?

– Ошибаешься, Джон. Мне показалось, что он даже обрадовался, хотя для него это означает новые поиски убийцы.

– Он его не найдет. — Я в нерешительности умолк. — Понимаешь, Марианна, убийца — из другого мира, — осторожно сообщил я.

– О! — только и смогла произнести она.

Для нее, недостаточно осведомленной, иные миры были связаны со злом, смертью, сверхсекретными научными проектами и, конечно же, с Сюзанной. Все это пугало Марианну. Она не хотела даже говорить об этом. Марианна была разумной, надежной, красивой девушкой, способной стать отличной женой.

Мы подъехали к больнице, где я должен был забрать свой вездеход, а она — остаться на дежурстве.

Прощаясь на крыльце, Марианна тихо спросила:

– Когда я снова увижу тебя, Джон?

Свое ближайшее будущее я связывал с полным одиночеством, бесцельными прогулками в раздумье: стоит ли снова вернуться на работу к Пабло, если он захочет меня взять? Сюзанны нет, и мне следует забыть ее как можно скорее, иначе я снова начну пить. Если я не найду кого-нибудь, с кем смогу коротать вечера, мне никогда не забыть Сюзанну.

Марианна, задав свой вопрос, смотрела на меня с надеждой. Я вспомнил слова Страттона. Да, я действительно подлец, использующий всех в своих целях.

– Ты освободишься в четыре? — спросил я.

– Да.

– Ты не согласишься встретиться со мной в Бухте Морских Звезд? У Марианны от удивления округлились глаза.

– Неужели ты собираешься… Я хочу сказать… теперь, когда Страттон умер…

Я взял ее за руку.

– Действительно, проект свернут, работы прекращены. Но пойми: я должен быть в бухте…

– Хорошо, — печально сказала Марианна. — Встретимся в бухте в половине пятого.

Я смотрел, как она исчезла в дверях — красивая, темноволосая и грустная.

Я сел в свой вездеход и направился в отель «Фалькомб».

Было около трех. Я поймал себя на том, что разговариваю сам с собой вслух. Видимо, напряжение последних дней давало себя знать.

– Ты негодяй, негодяй, негодяй, — повторял я.


* * *

Мой вид в арестантской робе, казалось, ничуть не удивил регистраторшу. Лицо ее, как всегда, было невозмутимым. Наклонившись, я воззрился на нее, сидящую за конторкой, словно намеревался произвести неизгладимое впечатление.