– Мне пришлось снова положить туда этот предмет, чтобы воспроизвести специально для вас сцену извлечения. Но уверяю вас, мы нашли его именно там.
Баскас взял из рук полицейского предмет, который тот вытащил из шахты подъемника, и протянул мне.
– Вы видели когда-нибудь это, мистер Мэйн?
Это было короткоствольное, похожее на пистолет, ружье для подводной охоты. Я похолодел от страха и ужасного предчувствия. Неужели это мое ружье?..
В улыбке Баскаса было что-то хищное, кошачье. Расценив мое молчание почти как признание вины, он продолжал:
– Как мне известно, вы любитель подводной охоты, мистер Мэйн… Кровь на острие дротика идентична крови покойного мистера Меллорза. Отсюда нетрудно заключить, что именно из этого ружья был убит мистер Меллорз.
Он еще раз внимательно осмотрел ружье.
– Как я понимаю, ускорение дротику придает взрыв капсулы? Может, просветите нас, мистер Мэйн?
– Пройдемте ко мне в кабинет, — предложил я.
– С удовольствием.
Возможно, кто-нибудь из постояльцев думал иначе, но мне в качестве кабинета была выделена самая невзрачная и маленькая комната в отеле. Мы еле разместились в ней: инспектор Баскас и полицейский — с одной стороны стола, я — с другой, на своем стуле. Ружье лежало между нами. Мой взгляд то и дело возвращался к нему, и Баскас, должно быть, мысленно брал это на заметку.
Я почти не сомневался, что это мое ружье.
– Я никогда не видел его, Баскас, — решился я прервать тягостное молчание. — И просил бы вас не делать никаких предположений в присутствии моих подчиненных.
– Я всего лишь спросил, знакомо ли вам это ружье. Обычный вопрос полицейского. Вы управляющий отелем, в котором обнаружено ружье, и к тому же специалист по такому оружию, я же всего лишь любитель. Вполне логично, что я обратился к вам.
– Черта с два! Вы предполагаете, что это мое ружье.
– Значит, это не ваше ружье, мистер Мэйн?
– Я уже сказал вам, что никогда не видел его прежде.
– Ладно. А какое у вас ружье для подводной охоты?
– Такое же. Они почти все одинаковы.
– Но, как я понимаю, между этим ружьем и вашим все же существует какое-то различие? Вы могли бы определить его? Я взял ружье и показал его Баскасу.
– Видите этот номер? Каждое ружье имеет свой номер и серию. У этого номер и серия — 4Ф-10026. Я не помню, какой номер у моего, но, кажется, что-то вроде 5Г-34162. Это более поздняя модель.
– Понимаю.
Произнеся несколько заключительных фраз допроса в видеодетектор, он выключил его и сунул в карман.
– Не буду больше докучать вам, мистер Мэйн. Благодарю за помощь.
Он и полицейский поднялись и протиснулись к двери. Я пошел их проводить. Уверенности, что Баскас спустил меня с крючка, у меня не было. Воспитанный на телевизионных детективах, я знал, что полиция приберегает козырную карту напоследок.