В очередной раз придя к такому выводу, Лиддел понял, что пора выкинуть эту загадочную историю из головы. Однако это оказалось совсем не просто. Мысли Лиддела продолжали вертеться вокруг признаний Далси, не давая ему сосредоточиться на подготовке защитительной речи. А что, если по имению «Жасмин» и в самом деле разгуливает непойманный убийца? И только он, Лиддел, может что-то предпринять. Но что именно?
Он вспомнил про Джулиет Чаттертон и понял, что должен действовать. Если Роско действительно прикончил сэра Роланда, то сделал он это наверняка ради того, чтобы заполучить его дочь. Если он уговорит девушку выйти за него, это будет настоящая трагедия, возможно, более ужасная, чем сама смерть. Нужно было каким-то образом удостовериться, что этот Роско – никакой не злодей и не циничный соблазнитель. Только тогда можно будет и дальше хранить, так сказать, тайну исповеди – того, что рассказала ему мисс Хит.
Два дня Лиддел ничего не предпринимал, но потом не выдержал…
По долгу службы ему много раз приходилось сотрудничать с офицерами Скотленд-Ярда, и был среди них человек, вызывавший у него особую симпатию и уважение. Мистер Френч. Следователь, каких поискать, человек с богатым опытом, много чего переживший, а главное – человек очень добрый и честный. Когда они познакомились, Френч был в чине старшего инспектора, но недавно его повысили в звании, теперь он старший полицейский офицер. Нехорошо, конечно, отвлекать человека от работы, ему хватает и своих дел, но Лиддел знал, что Френч всегда готов был помочь. Если рассказать ему про опасность, возможно угрожавшую мисс Чаттертон, Френч обязательно возьмет это на заметку. Набрав номер Френча, Лиддел сказал, что ему нужно кое о чем посоветоваться, и пригласил его на завтрашний обед.
В следующий вечер они не спеша насладились трапезой, потом сели в кресла, чтобы выпить кофе и насладиться курением. И только в этот момент Лиддел, наконец, заговорил о том, что его волновало.
– Честно говоря, – начал он, смущенно улыбнувшись, – мне крайне неловко беспокоить вас из-за такой ерунды, не поддаваться своей впечатлительности. Но мне недавно сообщили о весьма взволновавших меня обстоятельствах, и я подумал, что только такой опытный человек как вы, сумеет развеять мои сомнения, пролить свет на эту темную историю.
В глазах Френча вспыхнул неподдельный интерес, он пробормотал, что будет рад помочь, если, конечно, сумеет.
– Должен сказать, что я обращаюсь к вам, как к частному лицу, а не как к офицеру Скотленд-Ярда. Я надеюсь, вы не станете возражать?