Неуловимый убийца (Крофтс) - страница 163

– Вы сказали, что у мисс Хит есть книжечка бланков для фиксации оплат в банке? Не могли бы мы осмотреть ее стол?

– А ключик от стола у вас есть, мистер Берт? – спросил Френч.

– Лежит где-то, – ответил доктор, – но совсем не уверен, что я сейчас смогу его найти.

– Ничего страшного, – успокоил его Френч. – Обойдемся и без ключа. Ведите нас к ее столу.

Берт провел их в кабинет Далси, и Френч уселся на ее стул. Порывшись в кармане, он достал отмычку и принялся за работу. И сразу раздался тихий щелчок: замок открылся.

– Я всегда подозревал, что мистер Френч выбрал не ту профессию, – с невозмутимым видом произнес Гулд. – Если бы он навещал квартиры граждан, естественно, когда их не бывает дома, то зарабатывал бы куда больше, чем в Скотленд-Ярде. – Он посмотрел на доктора: – Вы согласны?

Берт тут же поддакнул, добавив, что столь редкие таланты надо использовать по назначению. Френч мгновенно отпарировал, заявив, что в чужих письменных столах ничем особо не разживешься, поэтому не стоит так рисковать.

– А теперь, Гулд, ваша очередь, – сказал Френч, вставая, – проводите свою бухгалтерскую ревизию.

Некоторое время оба офицера старательно копались в бумажках, придирчиво просматривая каждый квиток и аккуратно водворяя все на прежнее место, причем проделывали они это с филигранной точностью. Наконец Френч устало откинулся на спинку стула.

– Похоже, все тут в полном порядке, – объявил он, не скрывая своего удивления. – А ваше мнение, Гулд?

Тот подтвердил слова Френча: ни единого намека на обман.

– Что ж, выходит, мы зря подняли весь этот шум, – продолжил Френч. Он обернулся к Берту. – Вы уж простите за беспокойство, профессор. Поверьте, наши подозрения возникли далеко не на пустом месте, придется искать другие зацепки.

– И что же вы намерены предпринять?

Френч пожал плечами.

– Ну что нам остается? Только проконсультироваться с сотрудниками банка, с которым вы обычно имеете дело. Завтра же туда и отправимся.

Говоря это, Френч стал вылезать из-за стола, но вдруг резко остановился, уставившись на пол.

– Мистер Берт, а что это за провода? – спросил он, ткнув пальцем вниз. – Здесь, у ножки стола?

Берт озадаченно покачал головой.

– Понятия не имею, никогда их раньше не замечал.

– Может, раньше с этой стороны стола была настольная лампа? – предположил Френч. – Ну-ка посмотрите, что там такое, Гулд, сделайте одолжение.

Инспектор уже и сам приступил к осмотру, не дожидаясь распоряжения шефа.

– Они подсоединены к плоской коробке, которая закреплена под столешницей, – по ходу дела докладывал он, – а вот тут выключатель, его почти не видно, но, когда сидишь за столом, он практически под рукой.