Ничего из биографии автора... Разве что он наградил своего пишущего героя (Урбино Ваноски) какими-нибудь черточками своей биографии... Ровесник века. Прихотливое сочетание кровей (польская, итальянская и чуть ли не японская). Позднее вхождение в язык своей будущей литературы, оттого некоторые стилистические изыски. Так, например, чудовищное количество грамматических времен в английском языке он воспринял буквально, написав каждую вещь в каждом из грамматических времен и расположив оглавление таблицей. Половина ее сохранилась в моих набросках:
Present
Past
Future
Future in the Past
Indefinite
Последний случай писем
Битва при Эйзете
Таблетки для Свифта
0 - цифра или буква?
Continuous
Вид неба Трои
Стихи из кофейной чашки
Кнопка для вызова
Ход рассуждения
Perfect
Столетие отмены календаря
Ухо Моцарта
История двадцатых веков
Евангелие от лукавого
Perfect Continuous
Другие книги того же автора:
Никто из них не умер
Новые сведения о Японии
Погребение заживо
Сожженный роман
Это так, для любопытства... Средствами русской грамматики все равно не передать подобного своеобразия - оно непереводимо в принципе.
С трепетом предлагая искушенному читателю кое-что из этой таблицы (надеясь впоследствии предложить еще три плюс две...), опираюсь на цитату из любимого мною автора:
"Как бы то ни было, в ожидании появления моего знаменитого in quarto, я намерен сделать для вас несколько выписок из моей тетрадки. Наперед вас предупреждаю, что в ней воровство ужасное: на одну мою страницу в ней иногда десять страниц чистого перевода, а потом столько же страниц извлечений. Пестрить страницы ссылками на источники моих похищений было бы бесполезно; некоторых из книг вы не найдете, других не станете читать; это - смесь книг умных и безумных, медицинских, математических, философических и не принадлежащих ни к какому разряду. Наперед кланяюсь пред всеми жертвами моего грабительства; немногие в наше время способны на такую откровенность..." (В. Ф. Одоевский "Письма к графине Е. П. Р. . . .. и о привидениях, суеверных страхах, обманах чувств, магии, кабалистике, алхимии и других таинственных науках").
ВИД НЕБА ТРОИ
Как вспышка молнии,
Как исчезающая капля росы,
Как призрак
Мысль о самом себе.
Принц ИККЮ
Я единственный человек в мире, который мог бы пролить некоторый свет на загадочную кончину Ур-бино Ваноски. Но, увы, это не в моих силах. Легенда на то и легенда, что - неколебима. Он так и умер, а вернее, воскрес в сознании читателей и критики- в полной безвестности, не ведая о своей славе, бедный, как церковная крыса (я бы не пошел на такое сравнение, если бы оно не было буквально: по легенде, последние годы своей жизни он служил сторожем в костеле и торговал свечами). Могила его утеряна - это красиво: прижизненная неизвестность питает лучи его запоздалой славы, а они раскаляют его несуществующий надгробный камень. Крупнейшая прижизненная литературная премия навсегда осталась для него посмертной, основоположив Фонд его имени, на средства которого мы, его исследователи, ежегодно собираемся где-нибудь на Адриатике, а потом издаем нами же самими читаемый том наших прений, ничего не оставляя в пользу потенциальных гениев из церковных сторожей.