Королевское наслаждение (Дрейк) - страница 115

Девушка ахнула и прижала палец к его губам.

― Не надо говорить со мной об этом! — воскликнула она.

Симон снова схватил ее руку.

— Даниэлла, вы же преданы королю Иоанну и Франции!

— У короля Эдуарда здесь повсюду уши, и вы не должны говорить таких вещей.

— Здесь никого нет, и я вам полностью доверяю.

— Симон…

— Выслушайте меня! Я полюбил вас с той самой минуты, когда впервые увидел. Ваше обручение — просто насмешка над вами, и король Иоанн с помощью церкви может сделать вашу помолвку недействительной.

— На каком основании?

— Я не знаю, но уверен, что юристы и церковники всегда могут найти веские причины, чтобы признать обручение недействительным.

— Симон, это очень опасно!

— Поклянитесь, что не выдадите меня!

— Вы прекрасно знаете, что я вас никогда не выдам, ― ответила Даниэлла, прислушиваясь к звуку шагов: кто-то шел в их сторону.

— Даниэлла, пожалуйста, я должен поговорить с вами.

— Это очень опасно, и вы рискуете…

— Я и впредь буду рисковать своей жизнью, если вы откажетесь побеседовать со мной. Давайте назначим на завтрашний день охоту. Там мы сможем уединиться и поговорить без свидетелей.

— Симон, — начала Даниэлла, но в тот же самый момент к ним подошел Джайлз Ривз. Его лысина сияла на солнце, глаза подозрительно смотрели на уединившуюся парочку.

— Ах, миледи, вот вы, оказывается, где! — воскликнул он.

«Как будто бы ты этого не знал», — пронеслось в голове Даниэллы.

— Я нужна вам, Джайлз?

— Да, миледи. Нашему счетоводу не известно, сколько денег мы обещали хозяину медведя, который вчера вечером развлекал нас. Ему кажется, что парень хочет нас надуть. Счетовод просит вас уладить этот вопрос.

— Вот как! — воскликнула Даниэлла и быстро вскочила на ноги. В это время Симон склонился к ее руке и поцеловал ее. Джайлз, казалось, готов был возмутиться, но в рыцарском поступке Симона не было ничего предосудительного. Граф являлся кавалером ордена Звезды, учрежденного королем Иоанном в противовес английскому ордену подвязки.

— Сейчас я уезжаю, миледи, — сказал Симон, — но я с удовольствием принимаю ваше приглашение на завтра.

— Какое приглашение, сэр? — с подозрением спросил Джайлз.

— Поохотиться, — услышала Даниэлла свой спокойный голос. — В ближнем лесу за рекой полно дичи. Симон говорит, что там также много оленей.

Джайлз нахмурился.

— Возможно, охота будет удачной, миледи, но вы прекрасно осведомлены, что граф Арманьяк совершает набеги на гасконские земли, углубляясь все дальше. Население охвачено ужасом. Ваша маленькая свита может стать для него хорошей добычей.

— Ах, Джайлз! — воскликнула девушка. — Кто осмелится на меня напасть? Никто из англичан не посмеет тронуть меня, как, впрочем, и никто из французов, так как я принадлежу к дому Валуа. — Даниэлла с легкой улыбкой потрепала Джайлза по щеке. — Адью, Симон. Увидимся завтра.