Королевское наслаждение (Дрейк) - страница 223

Нет, она не останется в Авийе. Мак-Лахлан надолго был оторван от Англии и Шотландии. Он хочет вернуться на свою родную землю. Дом — это место, где человек отдыхает душой.

Каким бы варварским ни считала Даниэлла его родной гористый северный край, это самое подходящее для нее место. Сам Адриан будет вынужден вернуться в Лондон, но он привезет жену в Шотландию и оставит там. Он подождет, пока не стихнет гнев. Возможно, со временем его перестанет преследовать навязчивая мысль о том, что жена предает его при каждом удобном случае. В Лондоне полно развлечений, и там ему будет легче отвлечься от воспоминаний о ней.

Поздно ночью, когда принц Эдуард остался наконец один, Адриан вернулся в его походную палатку и попросил разрешения оставить войско и съездить в Авий за женой.

— Ты нужен мне здесь, — ответил Эдуард. — У нас еще много нерешенных вопросов. Пошли за ней кого-нибудь, и пусть ее привезут к берегам Ла-Манша. Там и встретимся. Такой вариант тебе подходит?

— Если на то будет ваша воля, — ответил Адриан.

Эдуард улыбнулся:

— Тебе нет нужды беспокоиться. Помочь королю Иоанну бежать она не сможет.

— Я рад, что вы в этом так уверены.

Эдуард рассмеялся:

— Ведь именно этого ты боишься, не так ли?

— Возможно…

— Не думаю, чтобы она смогла освободить Иоанна из башни.

— Я не собираюсь везти ее в Лондон.

— А куда? Разве ты не поедешь в свое английское поместье?

— Нет. Мы поедем на мою родину. В Шотландию.

— Уж слишком это далеко. Однако я требую, чтобы ты как можно быстрее вернулся в Лондон. Мой отец будет ждать тебя…

— Я вернусь в Лондон, как только улажу все свои дела в Шотландии.

— С графиней?

— Не совсем.

Эдуард снова улыбнулся:

— Возможно, дикая красота твоего варварского края пойдет на пользу нашей красавице, но, боюсь, мой отец непременно захочет с ней повидаться.

— Возможно. Он всегда испытывал к ней какую-то необыкновенную нежность, хотя я до сих пор не могу понять почему: ведь она столько раз предавала его.

Эдуард пожал плечами.

— Возможно, у него чувство вины из-за Авийя, или он делает это в память своей дружбы с ее отцом. Но не исключено, что он чувствует себя виноватым перед ее матерью — за то, что отобрал у Леноры ее владения. Отец бывает иногда очень странным.

— Если он прикажет привезти ее, я выполню его волю, но сейчас я хочу увезти жену в Шотландию.

— Как сочтешь нужным.

Новость об ужасном поражении французской армии под Пуатье быстро достигла Авийя.

Даниэлла снова вернулась домой, но теперь она не имела права покидать замок. Графиня понимала, что никто ей не посодействует, вздумай она куда-нибудь поехать. Ее утешало лишь то, что сейчас она была дома, куда всегда стремилась. Каждый вечер сэр Джайлз провожал ее до комнаты, а когда Даниэлла выезжала на прогулку, ее сопровождал Дейлин или кто-нибудь из людей мужа. Монтейн снова была при госпоже, и Даниэллу это очень радовало, но она постоянно ждала вестей от Адриана или просто с места боевых действий и очень сильно нервничала. Вести, доходившие до Авийя, были малоутешительными. Их приносили искалеченные на войне люди; покрытые страшными ранами, усталые и исхудавшие, они брели к себе домой. Все они были врагами, получившими увечья на поле боя, но согласно приказу Адриана, полученному с первой весточкой, их пускали в Авий, кормили, обрабатывали их раны и помогали добраться до дома.