— Не надо преувеличивать. Все не так уж и плохо.
— Ей нужна твердая рука, сир.
— Ты был гораздо моложе ее, когда предложил нам план взятия Авийя. Тогда тоже многие считали, что тебе нужна твердая рука.
— С помощью ваших наставников я стал выдержанным и дисциплинированным, милорд.
— Как бы там ни было, эта девочка на моей совести, и я не могу тебе позволить грубо обращаться с ней. Однако… — Король прочистил горло и продолжил: — У меня есть план, как изменить сложившуюся ситуацию.
— Какой же, сир?
— Ах, мой мальчик! — Эдуард похлопал Адриана по плечу. — У тебя с этой девочкой так много общего. Ты заметил это? Чем больше я за ней наблюдаю, тем больше убеждаюсь, что у нее есть характер и — я бы сказал — какая-тo особая преданность. Не забывай, Адриан, что она провела большую часть своей жизни по ту сторону Ла-Манша. Вот почему с ней так трудно. Вспомни, как тебе самому было тяжело приспособиться к новым условиям жизни, когда ты уехал из Шотландии и был вынужден служить чужому королю.
Адриан несколько секунд размышлял над словами Эдуарда.
― Я остался верен Давиду Шотландскому, — ответил он, подумав. — Даже сейчас, когда я служу вам и он ваш пленник.
― Я поступил с ним справедливо.
— Я это знаю и поэтому остаюсь вашим верным слугой, Эдуард. — тихо констатировал Адриан.
― Вот именно, моим слугой. Мне надо обсудить с тобой один вопрос.
— Слушаю, — сказал Адриан, немного волнуясь.
― Я хочу даровать тебе земли, которые заслуживает только самый лучший из моих людей, и к ним в придачу жену совершенной красоты.
Сердце Адриана подпрыгнуло от радости.
— Я как раз собирался поговорить с вами о своей женитьбе, милорд. Я…
— Я долго откладывал решение этого вопроса, — резко прервал Адриана король. — Но сейчас время пришло. Я хочу обручить тебя с леди Даниэллой д'Авий. Если ты пока не готов жениться, то можешь подождать, но в пределах разумного срока. Я дарую тебе самый прекрасный замок Гаристон, самые плодородные земли, тучные стада, пышные нивы.
Жениться? На маленькой зеленоглазой ведьме, которая так ненавидит его?
— Эдуард, я хотел просить у вас руки леди Джоанны…
— Джоанна — прекрасная девушка, нежная, мягкая, красивая, но она не для тебя, Адриан. Тебе нужна женщина-огонь…
— Поэтому вы решили отдать мне… эту юную разбойницу?
— Вот именно, мой мальчик. У тебя же есть глаза, и ты не можешь не видеть, что Даниэлла, несмотря на молодость, уже сейчас превзошла по красоте свою мать. У нее в крови бушует огонь, и она все время будет будоражить твою кровь. Она молода, но, поверь мне, гораздо старше всех своих сверстниц. Даниэлле сейчас тринадцать, почти четырнадцать. Филиппе было двенадцать лет, когда мы поженились. Ты можешь подождать немного, прежде чем жениться, но, обручившись с Даниэллой, ты получишь право и на нее, и на ее владения. И еще. Граф Гленвудский, чьи земли расположены недалеко от владений миледи, недавно скончался от чумы. Вместе с ним умерли его ребенок и жена. У него нет наследников, и его титул и земли я передам тебе в качестве подарка по случаю обручения.