Обрученная с ветром (Дрейк) - страница 44

Она почувствовала, как взгляд Дефорта насмешливо скользнул по ней. Не думает ли он, что она солгала ему раньше и что она, возможно, нашла себе мужчину по своему вкусу? И не было ли ему любопытно, куда именно она направлялась с распущенными волосами, одетая в ночную рубашку и халат?

Она поспешно опустила глаза, прикусив нижнюю губу и удивляясь, чего ради ее заботит, что он подумал. Каждый из этих мужчин, похоже, пытался разрушить ее жизнь.

И все же…

После того как в коридоре появился Дефорт, она чувствовала себя в гораздо большей безопасности.

— Мисс Вудбайн, — предложил он, — вам следует вернуться в комнату. И заприте дверь. Пока все мы здесь, чтобы проследить за вашей безопасностью.

— Да! Да! — прошептала она поспешно.

Она хотела закричать, что это совершенно не его дело, и вообще никого из них не касается, что она не обязана перед ними отчитываться.

Но ей не понравилось, как ее загнали в угол, и она была благодарна Дефорту за то, что он дал ей возможность ускользнуть обратно в свою комнату.

— Спокойной ночи, милорды! — воскликнула она. Руки Дефорта упали с ее плеч, когда она поспешила прочь с развевающимися следом халатом и волосами. Открывая свою дверь, она увидела, что все они — Дефорт, Джемисон и Джером — наблюдают за ней.

Она закрыла дверь и заперла ее на засов, дрожа, пересекла комнату и прыгнула в постель.

В темноте и тишине Джемисон Брайант глядел в ночь, глубоко разочарованный.

— Твоя сестра не нужна ему так, как мне. А король дал им свое благословение. Нам необходимо спешить.

— Поспешим, поспешим, — заверил его Джером и улыбнулся. — И, возможно, это будет несложно. Роза Вудбайн, похоже, свела его с ума.

Джемисон обернулся к другу:

— Она сведет с ума любого мужчину!

— Действительно, это удачно. Слава Богу! Мои карточные долги скоро отправят меня в Ньюгейт, — невыразительно сказал Джером.

— Ах, нет! Анна никогда не допустит, чтобы ее брат докатился до тюрьмы.

— Она устала одалживать мне деньги. — Он помолчал, глядя на полную луну. — И если она выйдет замуж за Дефорта, этому настанет конец. Он с радостью сам отправит меня в тюрьму.

— Мы не можем допустить, чтобы они поженились. Джером вновь довольно улыбнулся.

— Как я уже сказал, нам надо действовать быстро. Теперь уже очень быстро.

— Завтра? — спросил Джемисон.

— Завтра, — согласился Джером. Луну затуманило серебристое облако.

ГЛАВА V

Когда утром Мэри Кейт принесла Розе шоколад, на подносе лежало приглашение принять участие в королевской охоте.

Роза выпила шоколад и отбросила приглашение в сторону. Мэри Кейт незамедлительно подхватила его.