– Черт побери, вы с ума сошли?!
– Вы позволили мне пойти туда! Вы позволили этим грязным типам ко мне подойти и издеваться надо мной! Варвар и хам! Злодей!
– Вы не должны были туда ехать! Я не забыл, как вы клялись быть верной женой дяде Чарлзу!
– Я пока еще не жена лорду Чарлзу!
– Это не оправдание! Все последнее время вы вели себя крайне неосмотрительно! Даже удивляюсь, как вам удалось остаться в живых! Шататься по Ист-Энду, где в каждом доме затаился бандит или насильник… Им ничего не стоит убить человека, изнасиловать женщину, ограбить первого встречного!
– Я ни за что не согласилась бы поехать с Цецилией, если бы не вы! Это вы меня спровоцировали!
– Я?.. Опомнитесь!
– Когда я днем оставила вас с Цецилией, вы договорились с ней, что приедете в этот грязный притон! Чтобы провести с ней время в одном из альковов! А чем там занимаются мужчины с женщинами, догадаться нетрудно.
– Что?! Да образумьтесь вы!
– Конечно, мне не следует совать нос в чужие дела, но разве вы с Цецилией не условились о встрече, когда я ушла? И неужели теперь, после затеянного с ней романа, вы можете позволять себе читать мне нотации?
В первую секунду Джимми не нашелся что ответить. Все его тело напружинилось, будто для броска, чтобы отразить атаку. Он злобно процедил сквозь зубы:
– Миледи, ваша подружка Цецилия ни в малейшей степени меня не интересует. Более того, я опасался именно подобного поворота, когда встретил вас вместе днем. Обычно она более осторожна. Но несмотря на некоторую предосторожность, снискала себе далеко не лучшую репутацию. Очевидно, вам известны все виды социального зла. И все же на многое происходящее в ваших кругах вы упорно предпочитаете закрывать глаза. И мне, честно говоря, надоело вызволять вас из всяческих неприятных историй. Ваши похождения отвратительны, неблагодарная потаскушка!
– Как вы меня обозвали? Потаскушкой? Да как вы посмели?!
– Посмел! На основании хотя бы сегодняшнего вечера в этом публичном доме!
– О Боже! – разразилась слезами Мэгги, не находя слов, чтобы ответить на столь ужасное оскорбление.
Экипаж остановился.
– Вот вы и дома, – мрачно сказал Джимми.
Мэгги поняла, что сэр Джеймс не намерен больше сдерживать ее порывы и ограничивать в свободе действий. Поэтому она решительно отодвинулась в дальний угол экипажа и молча взирала на него.
Тем временем Рэндолф спустился с козел и терпеливо ждал, когда Джимми откроет дверцу экипажа. Мэгги же не сводила взгляда с Джимми.
Наконец она посмотрела в окно и поняла, что Джастин дома. Распряженный экипаж стоял во дворе, а лошадей уже перевели на ночь в конюшню.