Рассвет любви (Дрейк) - страница 176

— Брендан! Мои туфли! У меня их не так много…

— Сбрось их.

— Брендан, прошу тебя, неужели нельзя поговорить как цивилизованные люди…

— Это где ж ты видела цивилизованного скотта? Тебя послушать — мы сплошь дикари и варвары!

Туфли Элинор упали на ковер.

— Брендан, у меня и так мало платьев, чтобы я могла позволить испортить…

Пробурчав что-то, он неохотно опустил ее на пол. Элинор еле сдерживала слезы. И он еще смеет строить какие-то планы у нее за спиной, даже после того, как прилюдно дал ей понять, что у него и в мыслях нет жениться на ней! Ребенок, которого она носит под сердцем, будет носить его имя. О ней же не было сказано ни единого слова. Все было ясно и так.

— Как ты не понимаешь? Я не могу этого сделать. — Кипя от злости, он молча смотрел на нее, ничего не понимая.

— Чего «этого»? О чем ты, Элинор? Ты не можешь принять ванну? Сейчас я объясню, как это делается: залезаешь в воду, потом трешь себя губкой… Ох ты черт, я забыл про мыло — вот оно…

— Прости, Брендан, я ухожу. Ах да, я совсем забыла… Сэр Брендан, если на то будет ваше разрешение, я…

— Тогда чего ты не можешь, Элинор? Спать со мной, да? По-моему, в Париже для тебя это не составляло никакого труда. И ты получала немалое удовольствие, насколько я помню. Ах, ну да, конечно, ты не можешь делать это открыто, ведь ты же знатная леди!

Рука Элинор взметнулась в воздух, но Брендан успел перехватить ее прежде, чем она коснулась его щеки. Элинор и глазом не успела моргнуть, как он повернул ее спиной к себе и ухватился за завязки туники.

— Брендан…

Туника упала на пол, и Элинор осталась в одной рубашке и шелковых чулках. Не обращая ни малейшего внимания на проклятия, которыми она его осыпала, Брендан подхватил ее на руки и бережно опустил в ванну. Горячая вода накрыла ее с головой, и Элинор возмущенно фыркнула и закашлялась. Он насмешливо смотрел на нее.

— Чудесно, не так ли? — с невинным видом осведомился Брендан.

Элинор отбросила с лица мокрые волосы.

— Для чего ты это сделал?

— Ты ведь умудрилась выставить меня полным дураком, — невозмутимо ответил он.

— Я?! Это ты выставил меня полной дурой!

— Между прочим, это не я ворвался к тебе в комнату с криком, что не женюсь на тебе!

— Я… просто я подумала…

— Что я решил устроить нашу свадьбу, не посоветовавшись с тобой, да?

Можно было и не отвечать — вспыхнувшие щеки Элинор говорили сами за себя.

— Неужели нельзя было дождаться, когда мы останемся вдвоем? — мягко упрекнул он.

— Но ты же не приходил!

— Сначала надо обсудить, как лучше укрепить замок.

— Так это правда? Замок на самом деле твой?