– В любом, – выпалила женщина и снова повторила: – В любом!
– Вы понимаете, что говорите? – спросил Джейми.
– Я все отлично понимаю, – с едва заметной дрожью в голосе ответила леди Кристина.
Может, на нее так действует снадобье, подумал Джейми, или, возможно, этим дерзким заявлением она пытается скрыть свой страх?
Джейми недоуменно посмотрел на женщину:
– Вы хотите стать маркитанткой? Или… Конечно, для того, что вы предлагаете, есть и другие названия…
– Вы не можете оставить меня здесь, – настойчиво повторила леди Кристина.
– Почему? – спросил Джейми. – Вы дочь уважаемого английского рыцаря, убийцы шотландцев, но героя времен старого короля Англии.
Леди Кристина взволнованно облизнула губы, не зная, что ответить. Джейми наклонился к ней так низко, что его губы почти коснулись ее губ.
– Почему? – повторил он свой вопрос.
Ответа не прозвучало.
Леди Кристина слегка покачнулась и упала Джейми на руки.
В горле сильно першило, в висках дробными молоточками стучала кровь. Все это леди Кристина чувствовала еще до того, как открыла глаза.
Яркий солнечный свет больно резанул по глазам, и леди Кристина поспешила закрыть их снова. Уже день. Она жива. И лежит… где-то.
Снова приоткрыв глаза и увидев потертые гобелены на стенах, она тут же поняла, что лежит в собственной постели. Напрягая память, она вспомнила, что ее затея не удалась, а потом…
Потом она потеряла сознание. Как и все остальные обитатели Хэмстед-Хита, которые сидели за столом вместе с ней.
И теперь…
Она по крайней мере жива. Это, должно быть, хороший признак. Или нет? Может, им уготована гораздо худшая участь?
Она лежит поверх покрывала, одетая в позаимствованный праздничный наряд, в котором была вчера вечером.
Вчера вечером…
Леди Кристина рывком поднялась с постели и села. Она жива – это так, но что дальше? Их план провалился. Полностью. Шотландцы, ничем не выдав себя, разгадали их замысел и поменяли местами кубки с вином.
Какое-то едва заметное движение в комнате привлекло внимание леди Кристины.
У камина, опираясь на каминную полку, стоял он и грел руки над огнем.
Шотландец, который приехал вчера вечером. Сэр Джеймс Грэм. Судя по его виду, он чувствовал себя в Хэмстед-Хите как дома и, похоже, никуда не торопился. Высокий ростом, он казался еще выше благодаря широким плечам. Как и все шотландцы, он научился обращаться с мечом с тех пор, как начал ходить. Мощная мускулатура выдавала в нем бывалого и умелого воина. Глаза у него были удивительного серо-синего цвета, а взгляд цепким и проницательным. По его взгляду ничего нельзя было прочесть, – казалось, он пронизывал все насквозь, проникал в самую суть вещей и людей.