Нейрокошмар (Фаррен) - страница 106

Несколько мгновений ничего не происходило. Затем в командный центр вошли четыре фигуры. Увидев советников, они остановились и направили на них оружие.

– О'кей, парни, стоять там, где стоите. Заложить руки за голову и не двигаться.

Советники сразу подчинились. А. А. Катто медленно завела руки за голову.

Двое из захватчиков продолжали держать советников на мушке, в то время как двое других исследовали командный центр, разглядывали огромный экран и сложное оборудование. Было заметно, что все это внушает им трепет.

В А. А. Катто постепенно нарастал гнев. Унизительно было сознавать, что с ней справилась жалкая четверка захватчиков. Однако направленные на нее дула автоматов заставляли держать негодование при себе.

Один из тех двоих, что молча осматривали командный центр, заговорил:

– Похоже, именно здесь все и происходило. Что будем делать, капитан?

Тот, кого назвали капитаном, медленно на» правил свой автомат на главный пульт.

– Разнесем на куски. Разрушим здесь все. Это должно их остановить.

Голос капитана звучал устало. Он нажал на спусковой крючок карабина и выстрелил в главный пульт, который взорвался зрелищным каскадом искр. В помещении повисли клубы дыма.

Другой, видимо, помощник капитана, направился к второстепенному оборудованию. Полное разрушение командного центра заняло у них три минуты. А. А. Катто закрыла глаза. Все кончено. Восстановить оборудование командного центра невозможно. Она проиграла войну.

Перед глазами А. А. Катто пронеслись возможные перспективы. Она может осуществить бессмысленную попытку напасть на захватчиков. Может покончить с собой. Она чувствовала крошечную кобуру пистолета в тайном кармане на плече. Будет так просто…

Внезапно ее осенило! Она растолкала советников и бросилась вперед.

– Помогите мне, пожалуйста, спасите.

Пришедшие навели на нее карабины. Не обращая на них никакого внимания, А. А. Катто неслась к тому, кого они называли капитаном.

– Прошу вас, помогите мне, уведите меня отсюда. – Она бросилась ему на шею и принялась всхлипывать. Он потряс ее за плечи.

– Кто ты, черт возьми, такая?

– Я была его любовницей. Он ненормальный. Он не хотел меня отпускать.

– Чьей любовницей?

– Его. Катто. Это он начал эту войну. Он сумасшедший. Он называл себя Катто Великий.

Бэньон с подозрением разглядывал девушку. Кого-то она ему смутно напоминала. Может быть, она была зарегистрирована в Лидзи. Он отогнал мысли.

– Я слышал, что командовала здесь всем женщина.

А. А. Катто подняла на Бэньона огромные, полные слез глаза.

– Это невозможно. Разве женщина могла начать все это?