Ускользающая любовь (Крейг) - страница 36

– Черт побери! – выругался Блейк, вглядываясь в дорогу сквозь дождевую завесу. – Я и не ожидал, что туча придет с востока. Думал, что нам удастся проскочить. Придется глядеть в оба, иначе мы пропустим поворот на ферму.

Кейт радовалась возможности помолчать и обдумать слова Б лейка. Что он имел в виду, приглашая ее остаться у него надолго?

Сверкнула молния, резко осветив посуровевшее и сосредоточенное лицо Блейка. Внезапно он показался Кейт совершенно незнакомым мужчиной. У нее защемило сердце и стало страшно при одной мысли о том, что она так доверчиво привязалась к человеку, чье прошлое остается для нее полнейшей загадкой.

Ярость грозы все нарастала. И Кейт невольно подумала, что это прекрасный аккомпанемент к той грозе, какая бушует в ее душе.

5

Они промокли до нитки, пока бежали к дому, хотя Блейк и остановил пикап почти у самых дверей. В сумрачной прихожей было холодно и неприветливо. Струйки воды стекали с их одежды, оставляя лужицы на каменном полу.

Блейк обнял Кейт и повел ее на кухню. Там он отыскал пару чистых полотенец и начал вытирать ее волосы с таким усердием, что они вскоре стали торчать в разные стороны в диком беспорядке. Она погляделась в зеркало, они оба неистово расхохотались, и ее захлестнуло ощущение безмерного счастья, для которого, казалось, не было особых причин, кроме одной – они были вместе.

Кейт решительно задвинула все свои проблемы в дальний угол сознания. На этот раз она решила дать волю своим чувствам, позволить им одержать верх над здравым смыслом. Всю свою сознательную жизнь она жила сообразно родительским правилам. И конечно же, не произойдет катастрофы, если она на один день… на одну ночь… забудет про них и послушается собственного сердца.

Блейк обхватил ладонями ее лицо, повернул к себе и поцеловал в приоткрытые губы.

– Почему у тебя такой серьезный вид? Что за проблемы тебя одолевают?

Она только покачала головой, не зная, что ответить, и он поцеловал ее снова, еще с большей нежностью.

– Я пришел к выводу, что с тобой опасно ездить. По-моему, ты притягиваешь к себе грозы. – Блейк пригладил ей волосы и неожиданно фыркнул: – Ты сейчас похожа на мокрую крысу.

– Сам ты похож! – возмутилась Кейт. Он насмешливо улыбнулся.

– А я и не обижаюсь. Тебе известно, что твоя блузка просвечивает насквозь, когда намокнет?

– Неужели!

Она выхватила у него из рук полотенце и прикрылась им.

– Прежний вариант мне нравился больше, – заявил Блейк. – Он напомнил мне ту ночь, когда ты заявилась на ферму. Ты хоть понимаешь, насколько заманчиво ты тогда выглядела в своем прилипшем к телу шелковом платье?