Крейг почувствовал тошноту, вспомнив тот день. Его двоюродный брат Ролланд Баллантайн лично повел Скаутов через реку. Крейг, истекая кровью, лежал на минном поле, а Ролланд со своими людьми сражался насмерть всего в нескольких милях от него. Их тела были осквернены этими людьми, а сейчас они обсуждали те страшные события, как незабываемый футбольный матч.
Крейг налил еще виски. Как он ненавидел их тогда, называя «террами», сокращенно от «террористы», ненавидел той лютой ненавистью, которой ненавидят нечто, грозящее самому дорогому в твоей жизни, самому твоему существованию. А сейчас он приветственно поднимал кружку с виски и пил за их здоровье. Он слышал, что пилоты люфтваффе и ВВС Великобритании на своих встречах вспоминают минувшую войну скорее как товарищи, а не как смертельные враги.
— А где ты был, когда мы ракетами подожгли хранилище в Хараре и сожгли все топливо? — спрашивали они.
— Ты помнишь, как Скауты свалились с неба на наш лагерь в Молингуши? Они убили восемьсот наших. Я был там, — похвастался Пекин. — Но меня они не поймали.
Крейг понял, что больше не испытывает к ним ненависти. Под слоем жестокости и свирепости, нанесенным на них войной, они оставались настоящими матабелами, которых он всегда любил за безудержную веселость, чувство гордости за себя и свое племя, личную честность, верность и соблюдение, пусть достаточно своеобразного, кодекса чести. Крейг почувствовал расположение к ним, и они ответили ему тем же.
— Что заставило тебя приехать сюда, Куфела? Такой разумный человек направился в логово леопарда, не взяв даже палки? Должно быть, ты слышал о нас — и все равно пришел.
— Да, я слышал о вас. Слышал, что вы — бесстрашные люди, как старые воины Мзиликази.
Они по достоинству оценили комплимент.
— Но я пришел сюда, чтобы познакомиться и поговорить, — продолжил Крейг.
— Зачем?
— Я напишу книгу, а в ней правдиво расскажу о том, кто вы такие и за что сражаетесь.
— Книгу? — к Пекину мгновенно вернулась подозрительность.
— Какую книгу? — поддержал его Доллар.
— Кто ты такой, чтобы писать книгу? — Бдительный не скрывал своего презрения. — Ты слишком молод. Книги пишут великие ученые люди. — Как и все безграмотные африканцы, он относился с благоговейным ужасом к печатному слову и с глубоким почтением к сединам.
— Одноногий писатель книг? — насмешливо спросил Доллар, а Пекин хихикнул и потянулся за автоматом. Он положил его на колени и снова хихикнул. Настроение изменилось снова.
— Если он врет о своей книге, — предположил Доллар, — может быть, он врет и о дружбе с товарищем Тунгатой.