Ночь спустилась внезапно, как в тропиках, что вызывало ощущение необъяснимой тревоги у тех, кто знал только мягкие сумерки северных стран. Джейк высчитал, что за целый день они прошли чуть больше тридцати километров, и ему не хотелось останавливаться сейчас, когда они так мало проехали; в ночной прохладе остывали моторы, а заодно с ними — и раздраженные водители. Джейк нашел в небе Пояс Ориона, звезды которого легче всего обнаружить, включил фары и оглянулся посмотреть, последовали остальные его примеру или нет. Фары освещали путь примерно на сотню метров вперед, и Джейк успевал объезжать густые заросли колючек. Иногда в полосу света попадал большой серый заяц, обитающий в пустыне. Ослепленный светом фар, он замирал, глаза его сверкали как бриллианты, пока он, опомнившись, не поворачивался и не бросался со всех ног удирать от машины, но, не в состоянии вырваться из потока света, на бегу прижимал к голове длинные уши; они укладывались вдоль спины, и так продолжалось, пока он в последний момент не увертывался из-под колес и не исчезал в темноте.
Джейк подумал было устроить привал, чтобы перекусить, а потом уж продолжить путь, как вдруг холмы расступились, и в свете фар он увидел совершенно гладкий, поблескивавший песчаный простор, ровный и заманчивый, как гоночная дорожка.
Впервые за день Джейк включил третью передачу, и машина охотно рванула вперед, но, не пройдя и сотни метров, перед покрытым твердой коркой солончаком колеса провалились. Остановка была столь резкой, что Джейк ударился плечом и больно стукнулся лбом о солнцезащитный щиток.
Мотор ревел на высоких оборотах до тех пор, пока Джейк не пришел в себя и не сбросил газ. Он вылез из башни, чтобы подать сигнал остальным, и мрачно спустился на землю — надо было посмотреть, насколько глубоко увязла машина. Гарет подошел по снежно-белой соли и остановился, внимательно оглядывая место аварии. «Чтобы ему сломаться», — подумал Джейк, вне себя от злости и разочарования.
Он почувствовал, как его руки непроизвольно сжимаются в большие костлявые молотки.
— Сигару?
Гарет протянул ему портсигар, и Джейк понял, что его гнев как-то улетучивается.
— Хорошее место для ночевки, — продолжал Гарет. — А машину вытащим завтра утром. — Он похлопал Джейка по плечу. — Как доедем, куплю тебе теплого пива.
— А я ведь ждал, что ты скажешь какую-нибудь гадость и мне придется тебя ударить. — Джейк тряхнул головой, удивляясь реакции Гарета и улыбаясь.
— Ты думаешь, я этого не знал, старина? — улыбнулся ему в ответ Гарет.
Вики проснулась вскоре после полуночи, в то время, когда жизненные силы человека иссякают. Стояла полная тишина, только похрапывал негромко кто-то из мужчин. Она запомнила этот звук с прошлой ночи, и ей хотелось узнать, кто же из троих храпит. Вот что может повлиять на решение женщины, подумала она, представить только — всю жизнь спать на лесопилке.