После стрижки, мосье Лимож, казалось, сам удивился результату.
Потом Борис снова оказался в руках Федора Лукича. Старик опять вертел его, но теперь молча, потому что во рту он держал дюжину булавок, при помощи которых доводил до совершенства шедевры портновского искусства. За костюмом велено было прийти через два дня.
Это время Борис провел, гуляя по городу и для практики разговаривая с Горецким исключительно по-французски. Аркадий Петрович показывал ему рестораны и кабаре, где бывает интересующая их публика, объяснял, сколько полагается давать на чай официантам, коридорным и мальчишкам-посыльным, ибо в Константинополе действовала совершенно особая система оплаты подобных услуг, отличающаяся от городов Европы и прежней России. Слушая его, Борис только тяжело вздыхал. Наконец он решился и прервал на полуслове Аркадия Петровича, с увлечением рассказывающего, какие бутоньерки следует использовать при посещении театра, какие, собираясь на интимное свидание с дамой, и так далее.
– Аркадий Петрович, дорогой, – смеялся Борис, – кем же я должен выглядеть в Константинополе? Незаконным отпрыском августейшей фамилии? Таинственным графом Монте-Кристо? Я – отставной поручик, прошедший в России войну, голод и разруху, перенесший тиф и потерю близких. Я воевал, но сумел выжить и, чтобы оправдать мое появление в дорогих ресторанах и житье на широкую ногу, вы придумали, будто я там, в России, сумел хапнуть некоторое количество бриллиантов и теперь спускаю их помаленьку. Так какие, к черту, бутоньерки? Никто не ждет от меня утонченных манер! Спасибо еще, что французский не забыл.
Горецкий поскорее нацепил пенсне, чтобы Борис не заметил смущения в его глазах.
– Виноват, увлекся, – пробормотал он. – Да, вот кстати, насчет языков. Вы их знаете непростительно плохо! Ну, французский еще куда ни шло! Но, вы меня извините, ваше английское произношение…
– Несмотря на это, я могу сносно объясниться на английском, – не согласился Борис, – а произношение – дело наживное.
– Мало, – вздохнул Горецкий.
– Хватит. – Борис обиделся и не сказал этому надутому профессору Горецкому, что хоть по-немецки он совсем не говорит, но понимает многое, если говорить медленно.
Они побывали и в штабе дивизии, куда был приписан Борис, и полковник Горецкий очень быстро оформил документы об отставке. Борису выдали бумаги и малое количество денег – выходное пособие. Его службе пришел конец.
Через два дня Борис, сопровождаемый полковником, явился к Федору Лукичу. Работа была закончена, Борис переоделся, но когда увидел себя в зеркале, то невольно выругался: этот лощеный молодой денди не имел к нему, кажется, никакого отношения. Мог ли такой человек остановить картечным залпом атаку махновцев? Мог ли пройти половину Украины с кавалерийским рейдом? Мог ли он, этот щеголь, выбраться из красного застенка? Мог ли чудом выплыть в Новороссийской бухте да еще вытащить товарища? Нет, то был другой человек, и то была другая жизнь.