– В принципе, нельзя. Но я скажу. Предпоследний достаточно давно, а вот последний – недавно. Несколько дней назад прибыл посланник Русской национальной партии. Хотя говорил по-английски. Не знаю, как решалась проблема допуска, но он его получил. Прибыл представитель и переводчик.
– Ну и как, остались довольны общением? – полюбопытствовал Седой.
– Мы не знаем, – ответил Виил. Переводчик до сих пор в коме, не приходит в себя. А этот худющий, бородатый россиянин англоязычного происхождения, исчез неведомо куда. Мы так и не поняли, каким образом он скрылся. Нас, в общем, обвести вокруг пальца сложновато. – Виил сбил пепел с сигареты, помолчав несколько секунд. – Однако националист ушёл не попрощавшись. Но с Политбюро он общался и, очевидно, благополучно. Был в мажоре. Но переводчик в коме.
– Как в коме? – со скрытым волнением спросил Моня.
– А так. Лежит, а диагноза никто поставить не может. Здоровый как бык, но спит без права на пробуждение.
Виил потушил сигарету и налил себе ещё бокал пива. Ненавязчиво поинтересовался:
– Ну, как, будете осуществлять контакт?
– Конечно, будем, – решительно ответил за Маринина Седой. – Но… Ммм… Никаких гарантий?
– Совершенно. Здесь не контора страхования. Мы кто? Мы хранители контакта. Вопросы физиологического характера не к нам.
Авраам и Даниил кивнули. Седой глянул на посветлевшего лицом Моню и сказал предводителю триумвирата:
– Нам надо посовещаться.
– Пожалуйста, – ответил тот и взяв на столе громадные наушники, надел их на голову. Вытащил со стеллажа старинную виниловую пластинку с надписью «DEEP PERPLE», поставил её на такой же антикварный проигрыватель нажал кнопку и откинулся в кресле, весь уйдя в процесс восприятия неведомого «DEEP PERPLE». Остальные члены триумвирата встали и покинули комнату.
– Саша, – обратился Седой к Моне. – Тебе придётся рискнуть.
Маринин молча глядел на командира отряда. Медленно спросил:
– Вова, ты вот так просто готов отправить меня на тот свет?
– Но если Политбюро там, то что же нам делать? Выход обратно есть, шотландец вернулся и уже, наверное, купается в своём Лох-Несс.
– Плевать мне на шотландца, если ты решил, что он оттуда. Состояние его напарника меня интересует больше.
– Да шпион был переводчик, неужели не ясно? А шотландец приехал с реальным вопросом. Вот и вся тема, – отвечал Седой, сам себе не особо веря и не зная, что делать.
С минуту оба молчали и разглядывали Виила, вдумчиво ушедшего в виртуальность «DEEP PERPLE». Наконец Маринин, закурив папиросу, сказал:
– Хорошо, Вова. Я тебя понимаю. Заставить меня принять неизвестное зелье никто не может. Придётся рискнуть самому. Но обещай мне, что если я окажусь в коме, ты не оставишь меня здесь, а вывезешь с Бруклиным в Киев.