Не плачь по мне, Аргентина (Бурцев) - страница 180

Президентский полк охраны разбежался.

Парламентариев заперли в зале заседаний. После того как некоторые депутаты попытались выломать дверь, солдаты пригрозили открыть огонь, и народные избранники успокоились.

Всем издателям было предложено воздержаться от публикаций каких-либо материалов, связанных с политическим моментом.

На всякий случай все типографии были взяты под контроль, персонал распущен по домам, а ворота опечатаны. Работали только подпольные печатные станки, которыми располагали монтонерос, но они опаздывали, безнадежно опаздывали.

В президентский дворец Видела явился лично. Изабелла Перон сказала только одно слово:

– Почему?

Она сидела за столом, сжав в руках бесполезный и молчащий телефон. Бледные губы. Стиснутые в кулаки руки.

– Сеньора, ваша власть завела страну в тупик. Вы не в состоянии вывести Аргентину из кризиса.

– А вы в состоянии?! – В голосе мадам президент прозвучали истеричные нотки.

– Да, – твердо ответил генерал. – Я в состоянии.

– Кровью?

– К сожалению, после того, что сделали вы… – Видела открыл дверь в кабинет, вошли двое офицеров. – Без крови уже не обойтись.

– Подлец.

– Гражданка Перон, вы арестованы.

– В чем меня обвиняют? – поинтересовалась Изабелла, поднимаясь из-за стола.

– В государственной измене.

В кабинете остро пахло сгоревшими бумагами. Диктатор открыл окно.

Удивительно, но в первые минуты переворота никто не пострадал. У гвардейцев хватило ума не высовываться. Президентский полк разбежался. А начальник полиции заявил, что его дело – ловить преступников, а не заниматься политическими интригами. Это было очень мудрое решение.

В принципе могла наделать шороху тайная полиция, но и она… решила не вмешиваться.

Переворот был произведен в считаные часы. Это был своеобразный марш-бросок генерала Виделы во власть.

И когда марксисты сориентировались, нашпиговали город листовками, призывающими опрокинуть диктатуру, строить баррикады… Было поздно. Эти листовки исчезли с улиц так же внезапно, как и появились. Жители сидели по домам, не зная, чего ждать от новой власти.

72

– Вся прелесть ситуации в том, что нам не нужно ничего делать. – Фон Лоос потер ладони.

Он стоял у окна, глядя на встающее солнце. На туман, из которого проступали очертания деревьев, сада. Барон не спал всю ночь. Однако усталости не чувствовал. В отличие от Генриха.

– Нам совершено нет нужды делать что-то! Только ждать, когда эта страна, как спелое яблоко, упадет к нам в ладони. Вы любите яблоки, Генрих?

– Я до сих пор не знаю, как их правильно есть.

– В смысле? – Фон Лоос удивленно обернулся.