Красный свет (Паркер) - страница 48

Дель Виджо неотрывно смотрел Мерси в глаза.

– Вы впервые имели дело с ней?

– Да.

– Но не с «Эпикур сервис».

– Нет.

– Сколько раз вы туда обращались?

– Двадцать, тридцать.

– А когда этой конторы не было?

– Тогда в другие шел. Такая уж у меня натура.

– Вы женаты, двое детей учатся в средней школе.

Он кивнул и наклонился влево.

– Если покажете мне их фотографии, я вас сразу же арестую.

Дель Виджо принял прежнюю позу.

– Я прошу вас замять это дело, сержант. Наказания я не заслуживаю. Но тем не менее прошу. Я сделаю все, чтобы вам помочь. Скажите, в чем. Только не губите меня.

Его просьба казалась искренней. Мерси не уловила в ней никакого отчаяния. Дель Виджо привык к дружеским услугам.

– Это...

– Это что? Трагедия? Позор? Ужасное происшествие?

– Моя натура, – ответил он. – Она не нравится мне. Но переделать ее я не могу.

– У вас есть пистолет?

– Под кроватью лежит револьвер «смит-вессон». Я ни разу не стрелял из него.

Мерси несколько мгновений пристально смотрела на дель Виджо.

– Вечер вторника, – наконец промолвила она.

Дель Виджо вздохнул и покачал головой:

– Синди. Можете справиться у Горена Моладана.

– Почему не Гейл?

– Ее не было.

По пути в управление Мерси остановилась у химчистки «Морская раковина» и забрала одежду Обри: четыре платья, два костюма, трое джинсов, два свитера.

Служащий недоверчиво посмотрел на нее и произнес:

– Шестьдесят два пятьдесят, пожалуйста.

Глава 9

Брайтон распахнул перед Мерси дверь своего кабинета и закрыл, когда она вошла.

– Ну и погода, – сказал он.

Мерси услышала, как на улице хлещет дождь. Чтобы слышать это через толстые стены, снаружи должна была бушевать настоящая буря. Окна представляли собой узкие вертикальные прорези, сквозь них Мерси видела струи дождя. «На шесть часов раньше, – подумала она, – чем объявляли в прогнозе».

– Садись, пожалуйста, – предложил шериф, откинулся на спинку кресла и сплел пальцы за головой.

Брайтон был крупным человеком. Мерси казалось, что он похож на фермера: румяное лицо, жилистые руки, светлые, выцветшие глаза. Близился конец его срока пребывания в должности, и он снова говорил журналистам об отставке.

Он заявил о ней и в конце прошлого года, и позапрошлого. Репортеры постоянно спрашивали его, кто станет следующим шерифом. Мерси обратила внимание, что в этом году статьи стали порезче. Журналисты полагали, что пора бы уже Брайтону выдвигать преемника.

Мерси надеялась когда-нибудь стать шерифом, ведь у нее есть возможность продвижения по службе. Предстояла большая перетасовка – одних вверх, других вниз, третьих на обочину, а кого-то прочь со двора. Она уже давно планировала стать к сорока годам главой группы расследования убийств, к пятидесяти – отдела расследования преступлений против личности, к пятидесяти восьми быть избранной шерифом. Четырнадцать лет назад, когда Мерси только приняла присягу, это выглядело возможным, хотя и маловероятным.