Бедняга Смоллбон (Гилберт) - страница 22

– Не говорите, что я вас не предупреждал, – заметил Джон Коу, оторвавшись от кроссворда. – Когда я сидел здесь с Эриком Даксфордом, это кресло досталось как младшему мне.

– А что с ним? – спросил Генри, потирая зад.

– Оно с придурью, – сообщил Джон, – в нем сидит такой маленький адвокатский домовой. И как только расслабишься, тут же выскочит и ущипнет тебя за задницу.

Генри перевернул кресло вверх ногами, взгромоздив его на стол.

– Это все вот тот шуруп в подставке, – заявил он. – Будь у меня отвертка, починил бы в два счета.

– Отвертка должна быть у сержанта Коккерила. Он тут спец по таким вещам. Не знаете города в Бессарабии на одиннадцать букв?

– Определенно нет.

Вернувшись, Генри привел с собой сержанта Коккерила. Тот профессиональным взглядом оценил дефект, ухватил подставку кресла правой рукой и попытался подтянуть шуруп отверткой.

– Болтается. Придется что-то подложить.

– Азербайджан, – сказал Джон.

– Можете кресло унести, – сказал Генри. – Я пока возьму стул.

– А на чем будет сидеть миссис Портер? – спросил Джон. – У вас на коленях?

– Я все устрою, мистер Боун. У меня есть резервный стул, – сержант на удивление легко подхватил кресло и удалился.

– Боюсь, что это не Азербайджан, – сокрушался Генри, – потому что тогда нужно найти слово, начинающееся на «й»

– А я боюсь, что Азербайджан – это совсем не город в Бессарабии.

– «Delendum est». Послушайте, что это случилось с мисс Читтеринг?

– Не знаю. Но теперь припоминаю, что как-то слишком холодно она взглянула на меня сегодня утром.

– Холодно! Если бы только это! Она ведет себя как та девица из арии Генделя. Помните: «Куда ногой ступит, ветер заледенеет».

– Полагаю, её расстроила мисс Корнель. Непочтительно высказалась о происхождении её несессера. Что это не крокодил, или что может это и крокодил, но явно не настоящий.

– Ах, эти женщины.

– На что мисс Читтеринг контратаковала шубку мисс Корнель.

– Да, это ужасно, – с тихим удовлетворением заметил Джон, – когда у человека сварливый характер. Я вот такие несчастные недоразумения, от которых никто в жизни не застрахован, никогда не воспринимаю всерьез. Так, например, когда меня в семнадцать лет исключили из колледжа в Регби. Но не буду мешать. Вижу, вы собрались поработать.

– Пытаюсь хоть немного разобраться, – Генри взял в руки письмо. – Мне все ещё неясно, чего от нас, собственно, хочет этот лорд из Хэмпшира.

– Разве он не написал? Вы внимательно прочитайте все до конца. У лордов обычно вся соль – в заключении.

– Ну да, только он хочет, чтобы мы продали все его ценные бумаги и вложили деньги в строительство туннеля под Ла-Маншем. Его уже несколько раз официально предупредили, что.