Летопись безумных дней (Малиновская) - страница 216

Больше в этот несчастливый день ничего не произошло. Мердок возвращаться в Управление не стал. Заперся у себя в кабинете и не показывался до самого ужина. А я лежала в своей комнате и тупо смотрела в потолок, пытаясь сообразить, что же со мной сегодня произошло. Неужели мой ненаглядный муженек прав и я постыдно потеряла сознание от голода? А как быть тогда с моими странными видениями? При воспоминании об обгоревшем создании, покоившемся в подвалах Управления, меня подрал мороз по коже. Могу поклясться, что я вдыхала даже чуть сладковатый запах гари и гниения, когда стояла напротив хрустального гроба. Или это просто галлюцинации на почве постоянного недоедания? Не разобраться. Самое обидное, что и Мердок вряд ли поможет мне. Лишь ухмыльнется в своей обычной самоуверенной манере и примется уверять, что все это – плод моего больного воображения. Кстати, возможно, он и прав.

Незаметно я задремала, устав от таких мудреных рассуждений. Слава всем богам – без сновидений. И проснулась лишь тогда, когда Эна робко постучалась в дверь, приглашая к ужину.

В столовой, куда я спустилась после умывания, никого не было. Лишь исходили ароматным паром аппетитнейшие яства на столе. Я даже обрадовалась тому факту, что, по всей видимости, Мердок решил не присутствовать на ужине, но тут же расстроилась, услышав его голос с лестницы.

– Элиза, рад видеть, что ты уже в порядке, – сказал он, проходя за стол. – Надеюсь, теперь ты убедилась, что я был прав по поводу причин твоего плохого самочувствия.

– Наверное, – несколько неуверенно отозвалась я, также усаживаясь и подвигая к себе тарелку.

– Быть может, немного вина? – предложил Хранитель, ловким движением разливая игристый рубиновый напиток по высоким бокалам.

– Не откажусь, – вежливо ответила я и слегка пригубила свой фужер.

– Думаю, тебе понравится. – Мердок внимательно следил за моей реакцией. – Я добавил в вино лекарственных трав. Тебе оно будет полезно. Да и нервы успокоит.

– А что не так с моими нервами? – настороженно переспросила я, морщась от знакомого чуть горьковатого привкуса. Кажется, отвар именно из этой травы сегодня вливал в меня Хранитель.

– Да так, – уклончиво отозвался он. – Просто… Мне кажется, что ты несколько напряжена.

– Это не так, – твердо произнесла я, залпом осушая бокал. Затем с удовольствием без лишних напоминаний быстро заработала ножом и вилкой. И впрямь, хватит отказывать себе в маленьких удовольствиях. Особенно если они приводят к таким печальным последствиям.

Мердок отставил свой фужер на край стола, так и не прикоснувшись к вину. У меня даже мелькнула мысль – уж не собирается ли он споить меня. Как тогда, на берегу. Но Хранитель больше не предлагал наполнить мой бокал, и я успокоилась.