– Кажется, Алекс говорил о какой-то причине, заставившей их вернуться. Это так?
Понимая, что Джоанна хочет немного отвлечься, Кассандра кивнула.
– Отец считает, что скоро начнется новая война между Америкой и Великобританией. Он в этом совершенно уверен.
– Одной войны было достаточно.
– По всей видимости, нет. В любом случае мама очень хотела вернуться домой. Она говорит, что теперь, когда ее дети начали обзаводиться семьями, ей лучше находиться в родном доме.
– Полагаю, теперь она будет более внимательно присматривать за тобой? – шутливо спросила Джоанна.
– Нет, за Атреем. Он все-таки самый старший. Когда женился Алекс, мама сказала, что Атрею просто необходимо найти невесту.
– Чего до сих пор так и не произошло.
– Ему трудно сделать выбор, – сказала Кассандра. – Сейчас, когда на Акоре не все спокойно, если он женится на девушке из высшего общества, то тем самым оттолкнет от себя простых людей. Если же его избранница окажется незнатного происхождения, ей будет нелегко справляться с возлагаемой на нее ответственностью. К тому же я уверена, что в душе Атрей – настоящий романтик.
– Он ищет любовь, – сказала Джоанна.
– Он, конечно, стал бы это отрицать.
Они продолжали рассуждать о будущей невесте Атрея, как вдруг вошел Ройс. Он остановился у порога и уставился на них.
– Боже мой!
– Ты, вероятно, знакома с моим братом, – насмешливо обратилась Джоанна к Кассандре, – истинным дипломатом?
– Прошу прощения… Я не хотел…
Он просто не мог отвести, как ни старался, жадного взгляда от Кассандры. Она была такой… изумительно женственной. Та же Кассандра, которую он знал в Лондоне, и одновременно какая-то другая. Платье, больше похожее на тунику, было сшито из тонкой белой ткани, которая плотно облегала ее талию, обнажала руки и стремительным каскадом складок спадала до земли. Ее ничем не украшенные волосы лежали черными волнами, которые мерцали, как лунный свет на темной воде. От нее исходил восхитительный аромат. Ему показалось, что это была смесь жасмина и чего-то еще, ему неизвестного, что было так не похоже на резкие духи, которыми пользовались светские девицы.
– Ройс? – спросила Джоанна, которую рассмешил глупый вид брата.
– Что? Ах да, простите… Просто вы обе выглядите не совсем обычно. Очень мило, но необычно.
– Это акорский стиль, – пояснила Джоанна, – он гораздо удобнее английского.
– Могу себе представить.
Он сказал не то, что думал на самом деле, потому что сомневался в удобстве этих нарядов, но, приглядевшись внимательнее, понял свою ошибку. Несмотря на тонкость материи, платья выглядели гораздо скромнее откровенно прозрачных творений, в которые так любили облачаться некоторые светские дамы в Лондоне.