Поскольку они пробыли до самого обеда, а обсуждать дела за едой у нас строжайше запрещено, обо всем этом Вульф поведал мне только тогда, когда после обеда мы удалились в кабинет. Закончив рассказ, он заметил:
– Бесполезное дело. Время, силы, деньги – все впустую. Его убила эта женщина. Позвони Фреду.
– Все ясно как день, – сказал я. – Они им здорово мешали, эти деньги – триста долларов в неделю чистоганом, если не больше, она просто была обязана с этим покончить, а чего уж проще – пристрелить его и скинуть в яму.
Он покачал головой:
– Она натура страстная. Ты видел ее лицо, когда я спросил, поднималась ли ее дочь хоть раз в эту комнату, – впрочем, нет, ты же не знал, о чем я спрашивал. Глаза у нее загорелись, голос сорвался на визг. Она обнаружила, что Йигер совратил ее дочь, и убила его. Позвони Фреду.
– Она призналась?
– Разумеется, нет. Она заявила, что дочери запретили подниматься наверх, и та никогда этой комнаты не видела. Один мой намек привел ее в бешенство. Этим делом мы больше не занимаемся. – Он раскрыл книгу. – Позвони Фреду.
– Не верю я этому, – возразил я, возможно, слегка резковато. – Я не описывал вам Марию подробно и не собираюсь описывать, но, когда надумаю жениться, она будет третьей в списке невест, а то и первой, если я не свяжу себя другими обещаниями. В ней, может, и есть что-то от ведьмы, но ее никто не совращал. Если она вдруг станет необуздничать с сатиром, то с таким, который будет ждать, грациозно прислонившись к дереву, со свирелью в руке. Не верю я этому.
– Необуздничать – такого глагола нет.
– Теперь будет. Когда я вас утром спросил, сколько можно взять денег и потратить, если понадобится, вы ответили – столько, сколько подскажут мои осмотрительность и здравый смысл. Я взял пять сотен, а осмотрительность и здравый смысл подсказали, что лучше всего их потратить на Фреда, чтобы он там подежурил. Шестьдесят часов по семь пятьдесят за час, всего четыреста пятьдесят долларов. Добавим пятьдесят на жратву и мелкие расходы – вот и все пятьсот. Шестьдесят часов истекают послезавтра, в четверг, в двадцать три тридцать. Поскольку я встречался с Марией, а вы нет, и поскольку вы предоставили…
Зазвонил телефон. Я повернулся вместе с креслом и поднял трубку:
– Квартира Ниро Вульфа…
– Арчи! У меня улов.
– Мужчина или женщина?
– Женщина. Приедешь?
– Вылетаю сию минуту. До скорого. – Я положил трубку и встал. – Фред поймал рыбку. Женского пола. – Я бросил взгляд на стенные часы: без четверти шесть. – Могу доставить ее сюда до одиннадцати, может быть, к десяти тридцати. Указания?