Стартер монотонно гудел, но никакого результата не последовало.
— Не стоит зря разряжать аккумулятор, — наконец сказал Десмонд. — Судя по звуку, бензин не поступает в двигатель.
— У нас должно быть достаточно бензина, — заметила я. — Ты же заполнил бак в Куэнке.
— Это так. Бензин у нас не мог кончиться. Но может, засорился карбюратор или нарушена подача топлива. Мне очень жаль, но придется потратить какое-то время на то, чтобы найти причину. Нужно открыть багажник, чтобы достать инструменты.
Анджела вздернула брови. Я кивнула:
— Нам выйти? Может, понадобится наша помощь…
Десмонд продолжал упорно трудиться, но прошло больше часа, неисправность ликвидировать не удалось. У Анджелы на лице появились жирные пятна, и по мере того, как темнело, она начинала нервничать.
Мое волнение тоже усиливалось. Меня совершенно не привлекала перспектива остаться ночевать в лесу.
Наконец, Десмонд выпрямился и виновато улыбнулся:
— Что ж, дело не в подаче топлива. Пожалуй, мне следует проверить систему зажигания. Может быть, короткое замыкание или оборвался провод…
— Послушайте! — перебила Анджела. — Я слышу, приближается машина!
Я прислушалась и через несколько мгновений сказала:
— Она там внизу, на дороге, направляется в Куэнку… — и оборвала фразу, вспомнив о полицейской машине.
— Если мы привлечем их внимание, они могут подвезти нас до Куэнки, — взволнованно сказала Анджела. — Лиза, бежим!
Я повернулась, но раздался решительный голос Десмонда:
— Подождите! Я нашел причину неисправности. Порванный провод…
Я оглянулась и увидела, что он держит в руках провод и помахивает им.
— Как ты можешь быть уверен, Десмонд? — с сомнением в голосе спросила Анджела. — После стольких попыток завести эту злосчастную машину?
— Да, все дело в нем, — твердо заявил он. — Я уверен. Это займет у меня не много времени. Когда стемнеет, мы уже будем в Махинас.
Анджела нуждалась в подтверждении:
— Как ты думаешь, Лиза?
— Думаю, что Десмонд справится с этим делом.
Он посмотрел на меня с благодарностью, но Анджела была по-прежнему не слишком довольна.
— Предположим, «Долорес» все-таки не заведется? — спросила она.
— Если не заведется, здесь неподалеку у дороги есть ферма. Мы сможем добраться туда задолго до наступления темноты. Хозяева приютят нас, — заверил Десмонд. — Но скорее всего, в этом не будет необходимости. Ослабло крепление провода, когда мы поднимались по плохой дороге, и исчез контакт зажигания. Не могу понять, как не обнаружил этого раньше. Мы пытались запустить мотор, и бензин в двигатель подавался, но система зажигания не работала, чтобы зажечь его. Садись в машину, Лиза. Я хочу, чтобы ты включила зажигание и нажала на стартер, когда я скажу.