– И она вас бросила!
* * *
Да, Эстефания бросила его. Это стало неизбежным. Мало-помалу их брак превратился в ад. Она по-прежнему отказывала ему и, кроме того, продолжала подозревать, что он занимается тайной деятельностью. Никак иначе она не могла истолковать тот случай, когда он, желая придать себе вес, рассказал ей о первой встрече с дипломатом.
Ее подозрения усилились, когда Бенто получил от Владислава великолепный фотоаппарат «контакс», которым он должен был сделать снимки пригодных для высадки десанта мест между Сантосом и Сан-Сальвадором. Хотя в то время его месячное жалование и превышало уже четыре тысячи крузейро, она все же знала, что он не мог купить этот аппарат, стоивший намного дороже.
Она поняла все окончательно, когда вернувшись из патрульного похода вдоль побережья, он отказался показать ей сделанные снимки.
Бенто навсегда запомнил сцену, когда Эстефания сообщила о своем намерении оставить его и забрать детей. Она обвинила его в том, что он шпион, предатель своей страны. Она не хотела доносить на него, потому что он был отцом ее детей и потому что она считала его недостаточно умным и информированным, чтобы быть по-настоящему опасным.
Он не знал, что ей ответить, и ограничился полным отрицанием, не особо стараясь ее удержать. На следующий день она уехала с детьми в Сантос.
Сначала Бенто почувствовал определенное облегчение. Он больше уже не мог выносить постоянные сцены и ее подозрительное внимание, как нарочно усилившееся в тот момент, когда его тайные руководители давали ему задание за заданием.
Вскоре после этого Владислав объявил Бенто, что возвращается на родину, и представил своего преемника. Это был тоже журналист, новый корреспондент в Рио, Борис Данилов.
С Борисом многое изменилось. Он сразу же счел слишком опасным то, как они встречались раньше. Это он придумал трюк с машинами и дал Бенто деньги, необходимые на покупку «форда». Он же и указал адрес гаража в Нитерое, где Бенто установил на свой «форд» поворачивающиеся номера.
Да, Эстефания бросила его и поначалу он был этому рад, но потом ему стало не хватать детей, и, не желая в том признаться, он теперь понимал, что жены ему не хватало тоже.
* * *
Наверху импровизированный оркестр играл мамбу, и танцоры отплясывали так, что люстра тряслась в такт вместе с ними.
Марианна подняла глаза.
– Мне тоже хочется, – сказала она, ерзая на стуле.
Бенто налил ей качас. Уровень рома в бутылке сильно понизился.
– Будете?
Они выпили, потом вместе поднялись. У Бенто были ватные ноги, и декор вокруг него плыл. Он обнял женщину, и они попытались танцевать. Но оба партнера быстро устали и скоро только топтались на месте, крепко прижавшись друг к другу, чтобы тверже стоять на ногах.