* * *
Крепко сжимая дочь в объятиях, лорд Исидор не играл никакой роли. Он просто был отцом, который сам себя не помнил от счастья, найдя потерявшегося ребенка.
- Крошка моя, - шептал он тихо-тихо в ее теплое ухо. - Живая, здоровая.
Аврора же была в своеобразном шоке. Во-первых, потому, что от грозного батюшки она не ожидала такого явного проявления чувств; во-вторых, потому, что ей самой вдруг хотелось плакать и обнимать его (что она себе и позволила); а в-третьих, девушка вспомнила слова Корта о том, как же обрадуется Исидор, разыскав ее, и теперь видела: убийца оказался прав.
- Крошка моя, девочка моя, - говорил император, не обращая внимание ни почетный караул из солдат форта, которые тянулись в струнки перед государем, ни на вышедших к нему на встречу коменданта с супругой, нарядившихся в свои лучшие платья, ни до чего ему не было дела, кроме дочери. - Ты загорела, - улыбался он, - и похудела, - тут слегка нахмурился, - и повзрослела, - вновь улыбнулся, с легким удивлением, но довольно, очень довольно.
Еще раз поцеловав ненаглядную свою Аврору, он, наконец, повернулся к замершим в почтительном ожидании хозяевам форта:
- Ну, и где герой, который подарил мне столько радости?
Сэр Флокур выступил вперед, сияя парадным панцирем, который пускал солнечных зайчиков в глаза рыцарям императора, и пробасил:
- Государь мой, рад привечать вас в крепости Гедеон. Я - сэр Флокур. Вашей милостью я здесь комендантом, - и поклонился, метя перьями берета двор перед императором.
- Про тебя я знаю, - отмахнулся Исидор, вглядываясь и лица обитателей форта и надеясь самому угадать того сэра Корта, о котором говорилось в письме, что прилетело с голубем. - Этот что ли? - спросил у Авроры, указывая на статного и нарядного мастера Эдеваса - лекарь тут же поклонился до земли.
- Ты Корта ищешь? - переспросила наследница. - Это не Корт. Это здешний врачеватель, мастер Эдевас. Очень хороший врачеватель.
- Я готов поверить, что здесь все хорошие, но прежде выведи вперед своего героя. Дай мне обнять его, - громко затребовал император.
- Его тут нет, - тихо ответила Аврора. - Он у…уехал. По срочному делу. Вот.
Лорд озадаченно нахмурил густые брови, наморщил лоб и поджал губы:
- Я ослышался? Есть ли дела более важные и срочные, чем встреча со мной? Чем получение награды из моих рук за спасение моей дочери? - последние слова были сказаны очень громко, и из-за этого на крепостном дворе установилась мертвая тишина, даже глупые куры и гуси заглохли в своих закутках.
Аврора дернула отца за локоть, и он послушно наклонился, чтоб услышать то, что она вознамерилась ему сказать.