Фантастическая сага (Гаррисон) - страница 85

Сирена заревела снова. Барни поплелся к армейскому грузовику с брезентовым верхом и заглянул в кузов.

- Никаких изменений? - спросил он.

Эмори Блестэд, не отрываясь от радиопеленгатора, отрицательно покачал головой с надетыми на нее наушниками. Он медленно поворачивал рукоятку, вращающую антенну радиопеленгатора. Антенна повернулась в одну сторону, потом в другую. Эмори поднял глаза и постучал пальцем по указателю у основания антенны.

- Насколько я могу судить, корабль не двигается, - сообщил он. Пеленг не изменился. Наверно, они ждут, когда разойдется туман.

- На каком они расстоянии от берега?

- Барни, имей совесть. Я тебе сто раз говорил, что с помощью этого прибора я могу определить направление, но не расстояние. Сила сигнала ответчика также ничего мне не говорит - может быть, одна миля, а может, пять-десять. Я могу сказать только одно: с того момента, когда мы впервые услышали сигнал три дня назад, уровень поднялся, так что они приблизились.

- Ну ладно, ты убедил меня. Значит, этого ты не можешь мне сказать. А что же ты можешь сказать?

- То же, что и раньше. Корабль отплыл из Гренландии восемнадцать дней назад. Я переставил гирокомпас и направил его на пролив Белле-Айл, заменил батареи, включил ответчик и проверил, как работают все приборы. Мы сами видели, как они отплыли.

- Вы с Лином говорили мне, что плавание займет всего четыре дня, сказал Барни, нервно кусая ноготь.

- Мне сказали, что плавание может занять всего четыре дня, но, если погода ухудшится - изменится ветер, или что-нибудь еще, - путешествие займет гораздо больше времени. Так оно и случилось. Но ведь мы услышали сигнал ответчика, значит, они благополучно пересекли океан.

- Это было два дня назад, а что ты сделал для меня после этого?

- Послушай, Барни, скажу тебе как старый друг: это путешествие во времени не сделало тебя спокойнее. Мы же собирались только отснять фильм, верно? Мы выполнили свой долг и даже перевыполнили - и никто не проронил ни слова жалобы. Давай полегче - и сам не мучься, и людей не мучь.

- Да, да, ты прав, - ответил Барни. Больше чем когда-либо он был близок к тому, чтобы принести извинения. - Но ведь два дня - ты и сам скоро поймешь, как это много.

- Ты совершенно напрасно беспокоишься, сплошной туман, незнакомый берег, полный штиль - они просто не хотят рисковать. Им нет никакого смысла грести к берегу: они не знают, где он и что их там ожидает. Сейчас, судя по радиопеленгатору, мы находимся в самой ближней к ним точке суши и, как только туман поднимется, сможем указать им направление…