Охота за тенями (Макдермид) - страница 18

– Ладно. Еще бы тебе не быть благодарным, – строго проговорила Фиона. – А теперь, может быть, поговорим о чем-нибудь еще?

Только после полуночи Фиона добралась до кровати со своим «Путеводителем».

Кит вышел из ванной и с удивлением воззрился на книжку.

– Хитрый способ ты выбрала, чтобы намекнуть, мол, не пора ли нам, дорогой, заняться планированием отдыха? – сказал он, забираясь под одеяло и прижимаясь к Фионе.

– И не надейся. Увы, это работа. Сегодня я получила предложение от испанской полиции. В Толедо два трупа, похоже, работает серийный убийца.

– Насколько я понимаю, ты приняла предложение?

Фиона сунула ему под нос путеводитель.

– Похоже. Утром еще поговорю с ними подробно, но в конце недели придется на несколько дней вырваться туда.

Кит перекатился на спину и сложил руки над головой.

– А я-то думал, ты мечтаешь о романтическом путешествии в Торремолинос!

Фиона отложила книгу и, повернувшись к Киту, стала перебирать мягкие темные волосы у него на груди.

– Ты можешь поехать со мной, если хочешь. Толедо – красивый город, и тебе есть чем там заняться, пока я буду работать. Ничего не случится, если ты сделаешь небольшой перерыв.

Кит притянул ее к себе.

– С книгой у меня немного застопорилось, так что, если тебя не будет тут на уик-энд, у меня появится хороший повод запереться и сделать рывок.

– В Толедо тоже можно работать.

Фиона провела рукой по его животу.

– Ты будешь мне мешать.

– Я буду работать все дни и, может быть, даже ночи, если что-нибудь получится.

Она устроилась поудобнее.

– Тогда тем более мне лучше оставаться дома.

– Толедо тебе понравится, – сказала, зевнув, Фиона. – Интересный город. Вдруг он вдохновит тебя?

– Ага, конечно, так и вижу себя за писанием испанского триллера о серийном убийце.

– Почему бы и нет? Не спорю, работа грязная, но кто-то должен ее делать. Я только подумала, что тебе не помешала бы перемена обстановки, тем более там вкусно кормят…

Фиона умолкла, засыпая.

– Есть и другие вещи, кроме тех, что радуют желудок, – возмутился Кит. – Разве не в Толедо весь Эль Греко?

– Правильно, – подтвердила Фиона. – Там еще и его дом.

У нее слипались глаза, да и слова она произносила не совсем членораздельно, соскальзывая в благословенный сон.

– Вот это другое дело. Может быть, и в самом деле стоит поехать.

Ответа он не дождался. Ранний подъем и десятимильная прогулка по дербиширской пустоши сделали свое дело. Кит усмехнулся и взял со столика книжку Джеймса Саллиса. В отличие от Фионы, ему никогда не удавалось заснуть без доброй порции ужасов. Но он твердо знал, что все это фантазия автора и не имеет значения, успеет он или не успеет решить загадку до того, как наступит время выключить свет. Его убийцы не будут убивать, пока он вновь не возьмется за них.