– Я – Смерть, говорила ухмылка.
Джесс содрогнулась, но попыталась сделать вид, что ее обдал порыв холодного воздуха, ворвавшегося в прихожую через вращающиеся двери.
Она поняла: это Рик Фергюсон.
– Советую вам взять такси, – сказала Джесс, выводя Конни из дверей на проспект Калифорния. Одна из машин как раз высаживала пассажира. Сунув ей в руку десять долларов, она сказала: – Я займусь Риком Фергюсоном.
Конни ничего не ответила. Как будто она истощила всю свою энергию в кабинете Джесс и у нее больше не осталось сил для продолжения разговора. Крепко зажав в руке десятидолларовую бумажку, она позволила Джесс посадить себя в такси и даже не оглянулась, когда машина отъехала. Джесс постояла некоторое время на тротуаре, пытаясь успокоить сильное сердцебиение, затем вернулась в здание через вращающуюся дверь.
Он не сдвинулся с места.
Она направилась к нему вдоль длинного коридора, постукивая каблуками туфель по твердому гранитному полу, наблюдая, как с каждым шагом все отчетливее становились черты лица Рика Фергюсона. Исходившая от него общая расплывчатая угроза – белый мужчина, за двадцать, пять футов десять дюймов роста, 170 фунтов веса, блондин, карие глаза – становилась более конкретной, индивидуальной: слегка сутулые плечи, неухоженные волосы, собранные в виде конского хвоста, глаза, как у кобры, с припухшими веками, нос, который был несколько раз сломан и неправильно сросся, и не сходившая с лица наглая ухмылка.
– Предупреждаю, держитесь подальше от моей клиентки, – заявила Джесс, подойдя к нему и не давая возможности прервать себя. – Если вы еще раз окажетесь от нее на расстоянии пятидесяти ярдов, даже случайно, если попытаетесь заговорить с ней или вступить в контакт другим образом, если оставите еще какие-то мелкие и мерзкие пакости у ее дверей, то ваше освобождение на поруки будет аннулировано и ваша задница окажется за решеткой. Понятно ли это вам?
– Знаете ли, – произнес он, старательно подбирая слова, как будто разговор шел совершенно о другом, – не очень умно обсуждать мои отрицательные качества.
Джесс чуть не рассмеялась.
– И что же вы хотите этим сказать?
Рик Фергюсон перенес тяжесть своего туловища с одной ноги на другую, пожал плечами, придав себе скучающий вид. Он посмотрел вокруг, почесал кончик носа. – Просто люди, которые раздражают меня, обычно... пропадают.
Джесс невольно отступила на шаг. Холодная дрожь, как дрель, пробуравила ее грудь, достав до печенок. Ей пришлось перебороть неожиданный порыв все бросить. Когда она заговорила, то голос ее звучал глухо, без должного резонанса.