Ла Брава (Леонард) - страница 100

— Рад это слышать, — проворчал он.

— Тебя будут допрашивать.

— Ясное дело.

— Они будут уверены: это ты.

— Так что же?

— От тебя зависит, удастся наш план или нет. Тебе отводится главная роль.

— Неужто?

— На тебя будут давить.

— Я бывал и не в таких переделках. За меня не волнуйся.

— Тот парень, который будет нам помогать, должен кое-что знать, — продолжала Джин. — Вернее, он должен думать, будто знает.

— Это я уже понял.

— Кто-нибудь имеется у тебя на примете?

— Имеется. Есть один маленький засранец, который сделает все, что я скажу. Чокнутый малость, отсидел на Кубе. То, что надо, — когда ты его увидишь, сама поймешь: это он, его нельзя упускать!

— Кубинец?

— Чистокровный. Слышь, он мне— мне! — говорит: план малость примитивный, но не то чтобы уж вовсе хреновый. Шустрый такой засранец. Жаль, нельзя тебя с ним познакомить.

— Я жертва, Ричард!

— Знаю-знаю. Я ему так и сказал. Просто подумал, он бы тебе приглянулся. Занимается стриптизом, когда ему охота повыставляться. Носит в ухе серьгу. Кундо Рей, маленький красный перчик с Кубы. Знаешь, как у них называется такая погода, как сегодня? «Чили» или «острый тамали».

Он ухмыльнулся, надеясь, что теперь-то она оттает, однако Джин сосредоточилась на какой-то мысли, и Ричард вновь услышал, как внизу шумит океан.

Тишину нарушил ее вопрос:

— Почему он сфотографировал только тебя, а его — нет?

— Услуги охраны предлагал я. Кундо я приберегаю для более грязной работенки.

— Его это устраивает?

— От восторга он не прыгал. По его понятиям, сначала надо побить окна в лавочке, а уж потом предлагать защиту. Почем знать, на Кубе, наверное, они так и делают.

— Ричард, это похоже на то, что мы собираемся сделать, — сказала она. — Верно?

Он призадумался, потом кивнул:

— Вроде того.

— Ты уверен, что он все сделает так, как ты велишь?

— Без проблем. Денежки он любит.

Она снова пристально уставилась на него. Ноблес выждал, но она так ничего и не сказала, и он взял инициативу на себя.

— Что тут у тебя, лапонька? — спросил Ноблес, но она не ответила, молча развернула упаковку и протянула ему. Господи Иисусе, это был небольшой автоматический пистолет из вороненой стали.

— Это еще зачем? — На рукоятке пистолета были выдавлены буквы и цифры: «Вальтер PPK/S. 9 мм» и еще несколько слов на иностранном языке. Маленькая игрушка, дуло едва ли длиннее трех дюймов.

— Покажешь мне, как с ним обращаться, — распорядилась Джин. — Я знала прежде, но подзабыла.

— Где ты его взяла?

— Это мужа. Аккуратнее, он заряжен.

— Уж я-то умею обращаться с оружием, — заверил ее Ноблес. — На что тебе эта игрушка?