Похищенный (Кеннеди) - страница 39

Шелдон ненавидел это старое одеяльце, и Си-Джей понимал, что нехорошо комкать его и прятать куда-нибудь в уголок кроватки, когда папа находился рядом. Теперь Джесс подумала, а что же будет с этим одеялом, когда Шелдон его все-таки обнаружит? Он же мог просто выбросить его! Нет, лучше этого даже не представлять! Ведь именно теперь, когда мамы нет рядом, это одеяльце больше всего пригодилось бы мальчику.

Джесс забралась в кроватку Си-Джея и, свернувшись клубочком, положила собачку рядом с собой. Теперь она пожалела о том, что сменила постельное белье после отъезда сына. Больше всего ей хотелось, чтобы ее любимый мальчик оказался сейчас в своей кроватке, а всех тех жутких событий, которые случились с ними потом, вовсе не происходило в реальной жизни.

В последний раз такой отрешенной Джесс чувствовала себя после истории с Зоэ, но потом у нее появился Шелдон, и она могла разделить свою потерю с ним. Задумавшись о Зоэ, Джесс вдруг поняла, что именно в Софии казалось ей таким знакомым и почему Джесс всегда чувствовала себя комфортно рядом с ней. Она напоминала ей Зоэ.

Зоэ, София… Зоэ, София… Джесс задремала.

Сара вздрогнула, проснулась и принялась оглядываться по сторонам. Спросонья она не могла понять, где находится. Но затем вспомнила все.

Укутавшись в плед, она спустилась в гостиную, но дочери там не оказалось.

— Джесс? — позвала Сара, начиная волноваться. — Джесс, где ты?

Она прошлась по комнатам, затем поднялась в спальню Джессики, но дочери нигде не было. Сара заглянула в детскую и увидела Джесс, спящую в кроватке сына. Постояв возле нее некоторое время, Сара тихо вышла из комнаты, стараясь не разбудить измученную молодую женщину.

Если бы сейчас появился Шелдон, Сара убила бы его на месте. Она присела на верхней ступеньке лестницы и, схватившись руками за голову, поняла, что нужно срочно что-то предпринимать, иначе Джессика так долго не продержится. И если в самое ближайшее время не произойдет каких-нибудь положительных перемен, ее дочь может лишиться рассудка.

Вдруг раздался звонок в дверь, и Сара метнулась вниз, чтобы звонок не повторился и не разбудил Джессику.

— Карла? Здравствуйте. Только говорите тише: Джесс спит.

Карла молча проследовала за Сарой на кухню и негромко спросила:

— Есть какие-нибудь новости?

— Нет, абсолютно никаких. Все это как-то дико. Шелдон должен был знать, что испытает Джесс, как она начнет сходить с ума! Мне непонятно его поведение. Браки распадаются часто, это понятно. Но люди как-то справляются с проблемами, находят разумный выход, идут на компромисс, в конце концов… Так почему ему понадобилось делать все так скрытно? Да еще отнимать у матери ребенка… В общем, это как-то немыслимо жестоко по отношению и к Джесс, и к Си-Джею.