Молоко, сульфат и Алби-Голодовка (Скотт) - страница 65

С ним двое – высокий и маленький, я не знаю, друзья они или незнакомцы, но вместо того чтобы перейти дорогу в тридцати ярдах на светофоре, они выжидают бреши в потоке машин, чтобы перебежать. С другой стороны автобуса, которую мне не видно, раздается крик. Я боюсь, что слепой погибнет, спутники то пихают его на дорогу, то снова затаскивают на тротуар, не решаясь перейти. В конце концов в потоке появляется брешь, и они бегут, вот, они почти на другой стороне, я готов вздохнуть с облегчением, но вдруг шум становится громче и какой-то голос орет: «Убери нож!» Едрена мать, думаю я и съеживаюсь за газетой. Что происходит на свете и когда же меня оставят в покое?

Автобус трогается. Я не вижу, что произошло со слепым. Тот, кто размахивал ножом, не напрыгивает и не убивает меня, как я боялся. Снова удачно спасся.

Через проход от меня очень толстый подросток болтает с двумя девицами. Он помешанный экстраверт, в перерывах между фразами напевает старую песню «Ах, что за ночь». Группа выходит из автобуса раньше меня, мальчишка ужасно толстый, я выглядываю в окно – он идет по тротуару, бьет себя кулаком по ладони, потом делает выпад вверх, запевает «Приступай» и возвращается к разговору. Поет он ужасно.

Я выхожу из автобуса на ближайшей к дому остановке. Бредя по дороге, я замечаю двух детей, которые, на первый взгляд, играют, а на самом деле подбрасывают бутылки под колеса проходящих машин. Я, конечно, как и все вокруг, не могу не радоваться проколотым шинам, но живо представляю, как поврежденный автомобиль на всей скорости слетит с дороги и врежется – возможно, в детей, а в меня уж точно, – поэтому я перехожу дорогу и подбираю бутылку. Потом я бросаю на детей строгий взгляд, обзываю их идиотскими ублюдками, мимоходом выбрасываю бутылку за забор, но кидаю, видимо, слишком мимоходом, потому что бутылка ударяется о край забора и вдребезги разбивается прямо над моей головой. Дети катаются по земле от хохота. Сейчас я им хорошенько вмажу по физиономиям, но они быстро удирают.

Посрамленный, я ретируюсь под громкие раскаты смеха.

Домой, домой от этого кошмара, прятаться и дуться.


Я рассматриваю свои легкие в зеркале. Боль распространяется.

Дышать все труднее, из последних сил я принимаю витамин С и, кажется, это помогает. Витамином С можно излечить многие хвори, знаете ли, мне говорили, что витамин Е задерживает старение, теперь я живу на этом витамине, когда я захожу в магазин здоровой пищи, мне выставляют несколько банок, не спрашивая.

Фрэн и Джули куда-то отправились, я сижу дома один. Под нажимом они пообещали завтра проверить, в порядке ли я. До того, наверное, со мной ничего не случится. В данный момент я не уверен, стоит ли сильно нервничать. Я включаю запись Капитана Синбада на проигрывателе, да, я знаю, что проигрыватель – слово старомодное, но так уж отложилось у меня в голове с детства.