Она вышла, оставив меня на какое-то время одного. Вернулась в сопровождении изысканного, но корыстолюбивого охотника за юбками. Протягивая руку, вежливый господин Бонфис посмотрел на меня с враждебным любопытством. Он все еще не мог простить меня после нашей встречи на улице Сен-Дени. Как ни горько, но следовало ему о ней напомнить.
– Здравствуйте, господин Бурма, – сказал он. – Вы, кажется, хотели поговорить со мной?
– Хочу попросить вас об услуге.
– Слушаю вас.
Взглядом он поискал стул, не обнаружил ничего подходящего и уселся на резную скамью справа от меня, повернув в мою сторону ухо, которое, может, еще на что-то годилось. Я посмотрел на Эстер. Она пожала плечами:
– Я вас оставляю.
Ей не надо было уходить далеко, но приличия были соблюдены.
– Мой дорогой господин Бонфис, дорожите ли вы своим местом?
– Каким местом?
– Тем, которое вы занимаете здесь. Местом друга господина Рене Левиберга.
– Ну, конечно. Я вам как-то искренне признался, что оно весьма доходно.
– Я помогу вам его сохранить.
– А что, мне что-то угрожает?
– Может оказаться. Господин Левиберг меня ни в грош не ставит, но если ему сообщить о ваших забавах...
Мне казались смешными опасения господина Бонфиса, но раз уж они существовали, следовало этим воспользоваться, Я впутался в историю с шантажом. И потихоньку начинал действовать в том же духе. Он вздохнул:
– Но вам-то зачем так поступать?
– Успокойтесь. Я этого не сделаю... если вы согласитесь мне помочь. У меня есть все основания думать, что господин Левиберг пользуется услугами частного сыщика...
– Сыщика?
Это открытие погрузило его в пучину мрачных размышлений. Он наклонил голову, а затем, чтобы подумать спокойно, в полной тишине, извлек из уха слуховой аппарат и принялся разглядывать, словно желая с ним посоветоваться.
– Само собой разумеется, частного детектива. Не кого-нибудь из Островерхой башни.
– А зачем ему вдруг понадобился частный детектив? – произнес он, снова надевая ловушку для звуков. – Может быть, вы хотите, чтобы я вам это разузнал?
– Нет. Просто хочу знать имя этого детектива. Вы могли бы разузнать это для меня?
– Мне трудно прямо спросить его об этом.
– Придумайте что-нибудь. Возможно, я это выясню прежде вас и по другим каналам, но хочу, чтобы в моей руке были все козыри.
– Что за игру вы ведете?
– Профессиональная тайна. Пожав плечами, он ухмыльнулся:
– Вы мне кажетесь ловким пройдохой. Хорошо. Я снова вас увижу?
– Сообщите мне по телефону результаты ваших поисков. Мой номер есть в телефонной книге. До свидания, господин Бонфис.
В коридоре я столкнулся с Эстер, которая, по всей вероятности, не будучи глухой, подслушивала под дверью. Бросив ей короткое "прощай", я поспешил убраться, прежде чем Рене Левиберг обнаружит мое присутствие в своем доме.