Дело о задушенной 'звездочке' (Чейз) - страница 64

Там говорилось:

Инспектор: "Вы не встречали Люсиль Бало по пути в свой номер?"

Дилени: "Нет".

Инспектор: "Значит, расставаясь с девушкой на пляже, вы ее не видели больше?"

Дилени: "Нет".

Инспектор: "Не можете ли вы описать ожерелье, которое было на девушке?"

Дилени: "Оно было из крупных голубых бус..."

Диверо отложил в сторону записи и закурил сигарету. Вскоре вернулся Тири.

- Вот они, инспектор. - Он подал Диверо пачку фотографий, сделанных фотографами на пляже.

Диверо внимательно посмотрел на них, потом сложил и положил на свои записи.

- Благодарю вас, вы мне очень помогли.

Когда Тири ушел, Диверо просидел несколько минут задумавшись. Потом встал, открыл дверь кабинета и поманил к себе Бидо, дежурившего снаружи.

- Мне бы хотелось поговорить с молодым Дилени. Он в отеле?

Бидо справился у портье. Вернувшись, он сказал:

- Его нет. Найти?

- Передай портье, чтобы он сразу же уведомил меня, когда тот появится, - сказал Диверо. - Но не надо искать его. В конце концов, он сын очень богатого и влиятельного человека. - Улыбнувшись, он приподнял плечи в знак покорности судьбе. - Вероятно, он скоро вернется.

Когда в десять часов Джой не появился в "Плаза", Диверо позвонил в полицейское управление и распорядился немедленно найти Джоя и привезти в отель.

Мадам Броссет, сидя в вестибюле, беспокоилась за Джо. Сыщик сказал, что они обладают достаточными уликами, чтобы осудить его за убийство девушки. Какие еще у них могут быть улики, не считая того, что его видели на втором этаже в момент убийства девушки? А вот теперь "Ницца-отель" напечатала на первой странице описание его внешности. Если два сыщика все еще сидят перед входом, как же ей вывести отсюда Джо незамеченным?

Тяжело ступая, она поднялась по лестнице, прошла к чулану и остановилась, прислушиваясь.

В соседнем номере слышались жалобные крики девушки и мужская брань. Пожав плечами, она вошла в чулан. Бесшумно, как призрак, Джой выскользнул из своего номера и прокрался к двери чулана. Его шаги были бесшумны, так как он снял туфли. Дверь чулана теперь была закрыта. Он приложил ухо к панели и прислушался. Послышался щелчок и скрип чего-то, потом голос мадам Броссет сказал:

- Вам ничего не нужно, Джо? Может быть, вы хотите поесть?

Губы Джоя скривились в усмешке. Значит, Керр здесь. Он отошел от двери, вернулся в свою комнату и стал ждать, прислонившись к стене.

Джо Керр повернулся на постели и хмуро посмотрел на мадам Броссет.

- В чем дело? - пробормотал он. - У меня все в порядке. Почему вы меня разбудили?

Она похлопала его по плечу.