Странник удачи (Котенко) - страница 56

Мы поднимались все выше и выше в гору. Море цвета рубина, а именно таким оно выглядело вечером, осталось далеко внизу. С той улочки, по которой мы сейчас шли, открывался замечательнейший вид на восточную столицу. Разноцветные фонарики, подвешенные по краям крыш домов, с высоты смотрелись словно яркое полотно, сброшенное к морю. Днем, когда я шла той же дорогой, я не впечатлилась увиденным. Зато сейчас я отставала от разбойника и Ню. Я свешивалась через деревянные перилла, чтобы впитать в душу только самые лучшие воспоминания от Хиноде, запах черных блинов с красной рыбой, доносящийся чуть ли не из каждого дома, пестрые, но такие красивые одежды местных жителей, которые мне показались воплощением вида на столицу с верхних улиц.

– Лика, - кому надо к королю? Тебе или мне?

– Мне, - наконец-то отвлеклась я от созерцания прекрасного.

– Тогда слушай мой план! - приказал Сорро.

Да как он смеет говорить таким тоном с принцессами! Ладно, если он поможет мне без проблем добраться домой, то я так и быть не буду сдавать его властям.

Стражники несли свой караул: мечи наготове, взгляд устремлен вдаль единственной улицы, ведущей к воротам. Мышь захочет пробежать - пресекут. Другими путями во дворец и не попасть - кокуо избрал для своего дома самую высокую гору, поросшую густым лесом из низкорослых, но ветвистых колючих деревьев с розовыми лепестками и огромными, размером с ладонь, белыми цветами. Как наследница престола, я еще днем оценила правильный выбор властей. В такое жилище сложно будет проникнуть даже самому опытному убийце. Но мне, чтобы добиться аудиенции с королем, предстояло именно тайком очутиться в тронном зале.

Идею проникнуть внутрь вместе с продовольствием Сорро отверг сразу же. Телеги проверяются дважды, и чтобы проехать незамеченными сложно сделать это даже в бочке с дегтем. Как он рассказывал, в этом дворце имеются очень интересные ворота, которые способны посчитать, сколько душ прошло через них. Он уверил, что это одно из изобретений ученых из Централи. Если это так, то устройство не обмануть.

Откуда это было известно разбойнику, я спрашивать не стала: наверняка устраивал грабительский набег на короля.

– Ню! - скомандовал он.

И котенок, спрыгнув с его ладони, обратился мохнатым шаром, или как назвал эту форму хозяин, борунэко.

– Лика, наверх! - второй приказ, и я оседлала меховушку.

Так началась наша операция 'Принцесса Лика у кокуо'. Первый шаг сделал разбойник. Он выскочил из зарослей и побежал с катаной на стражников. Те на мгновение стушевались, и только после того, как он ударил парочку из них обратной стороной меча, кинулись в атаку. Делали они это, словно напоказ, красиво взмахивая клинками, картинно прыгая и произнося заученные пафосные фразы на местном наречии.