Френки и Майкл (Чекалов) - страница 37

– Это не может быть тот, кого мы ищем, – сказала Франсуаз. – Нам нужны два аспониканца, приехавшие два дня назад. Они не стали бы снимать квартиру.

– А мне нужны выходные размером с неделю.

Маллен принялся долбить пальцем по кнопке лифта с упорством дятла, взгромоздившегося на бетонный столб.

– Его видели с окровавленным лицом, когда он шатался по лестнице. Он вел себя странно и почти свихнулся за последние два дня.

Он снова забил по кнопке, и мне пришлось дважды тронуть его за рукав, чтобы он заметил, что подъехала соседняя кабинка.

– Вампир не позволил бы окружить себя в доме, – сказал я. – Ваши ребята уверены, что он внутри?

– Можете не сомневаться. – Маллен ткнул себя пальцем в нос так сильно, что едва не снес его с лица. – Заперся на все засовы и бормочет что-то по-аспоникански.

Маллен ударил по панели управления, хотя я уже нажал кнопку первого этажа.

– Аспониканского языка не существует, – заметила Франсуаз. – Там говорят по-харрански.

– Один черт.

Офицер в форме патрульного окликнул Маллена, когда тот выходил из лифта, и получил распоряжение проваливать к дьяволу.

– Как вы его нашли? – спросила Франсуаз. Маллен запахнулся в пиджак, на ходу застегивая пуговицы.

– Две проститутки указали на него. Он был их сутенером, пока не полетел с катушек. Поедете на моей машине?

– На своей, лейтенант.

– Как знаете.

Маллен хлопнул дверцей автомобиля, точно собирался разнести его силой удара, и рванул с места.

– Этой ночью лейтенант не в духе, Френки, – заметил я.

– Он предпочитает иметь дело с обычными убийцами. Подобное выводит его из себя.

Мне было бы сложно следовать за машиной Маллена, поскольку я предпочитаю не тормозить о фонарные столбы и бамперы других автомобилей. Но полицейский врубил сирену и теперь несся по самой середине улицы, прокладывая нам путь.

– Думаю, разумно, что рядовые полицейские не имеют полного доступа к информации, – сказал я, – и не подозревают, что отлавливают сегодня не простого убийцу-маньяка.

Франсуаз рассудительно ответила:

– Это как бикини, Майкл.

– Что? – не понял я.

– Я говорю – это как бикини. Девушки на пляже носят бикини. Все знают, что они скрывают под ним, но если снять одежду совсем, это может вызвать беспорядок.

– Либо это слишком просто для меня, – сказал я, – либо слишком сложно. В любом случае, я не понял.

– Я покажу, – пообещала Франсуаз. Маллен свернул в неположенном месте, затем срезал поворот через тротуар.

– Сколько он разбил служебных машин? – поинтересовался я.

– Ни одной.

– А чужих?

– Не знаю.

Автомобиль Маллена затормозил так резко, что я едва не смял его в гармошку. Полицейский вышел на асфальт и тяжелым взглядом обвел окруживших дом стражников.