Медовый месяц (Паттерсон, Роуэн) - страница 144

— Хм, нелегкий вопрос, — признался я.

Разумеется, для меня это был самый трудный вопрос из всех, которые роились в моей голове. А она, похоже, не догадывалась, что я сказал чистую правду: рано или поздно с нашими интимными отношениями надо кончать. «Ты не должен этого делать, О'Хара. Остановись!»

Легче сказать, чем сделать. Ее тело прижалось к моему, все мысли мгновенно смешались в голове, а искушение оказалось настолько великим, что сопротивляться ему просто не было сил.

— Можешь считать меня сумасшедшим, — тихо сказал я, — но я с утра ничего не ел.

— Ладно, ты действительно спятил, поэтому мы сперва поужинаем. Правда, здесь есть одна проблема.

— Какая проблема?

Она повернулась и посмотрела на плиту. Это была старая деревенская плита, которая топилась дровами.

— Надо выйти во двор и принести немного дров. Они сложены позади дома под небольшим навесом. Сделай одолжение.

Я молча взял фонарь с небольшой тумбочки перед дверью и вышел из дома. Вокруг была такая непроглядная темнота, что даже мой фонарь с трудом пробивал ее. Я человек не робкого десятка и не верю в привидения, но мне стало не по себе, когда я услышал в кустах какое-то движение. Где же этот чертов навес? И что я делаю в такой жуткой темноте?

В конце концов я нашел дрова и взял охапку поленьев, которых, на мой взгляд, должно было хватить на всю ночь. Возвращаясь в дом, я снова увидел похожую на привидение тень. Что бы там ни было, но в этот момент я снова вспомнил того старика на бензоколонке, который чем-то походил на моего отца.

«Вещи не всегда являются такими, какими кажутся на первый взгляд».

Глава 96

Я вернулся с охапкой дров и вскоре разжег плиту. После этого спросил Нору, чем еще могу помочь ей.

— Абсолютно ничем, — ответила она и поцеловала меня в щеку. — Теперь я со всем справлюсь сама.

Я оставил Нору на кухне, а сам направился в гостиную, уселся на софу и открыл лежавший рядом журнал. Это был «Филд энд стрим», выпущенный четыре года назад. Когда я прочитал почти половину смертельно скучной статьи о незаконном лове лосося у побережья Ирландии, из кухни послышался голос Норы:

— Ужин подан.

Вернувшись на кухню, я увидел поджаренные морские гребешки с рисом, приправленные специями и зеленым салатом. А перед тарелкой стояла бутылка дорогого вина.

Нора подняла стакан и провозгласила тост:

— За нашу незабываемую ночь.

— За нашу незабываемую ночь, — эхом повторил я.

Мы звонко чокнулись, выпили вино и стали быстро поглощать приготовленное Норой блюдо. Попутно она спросила, что я так увлеченно читал в гостиной, и я ответил, что это была какая-то старая статья про лососей.