Montpi (Васари) - страница 79

– Я приготовлю тебе чашку чая, Анн-Клер.

– Ты очарователен. Помочь тебе?

– Нет, сиди спокойно, как сидишь. Это так прекрасно, что ты здесь. У тебя такая чудесная фигура, когда ты вот так сидишь в кресле. Это придает мне сил приготовить чай.

Когда я разливаю чай, она говорит:

– Зачем нам две чашки?

– Я ведь тоже хочу выпить чаю, как ты думаешь?

– Глупышка. Одной чашки хватит для нас обоих. Один раз отопьешь ты, другой – я. Садись в кресло, а я сяду к тебе на колени, только смотри не пролей чай на меня.

Все это она произносит так естественно, словно говорит: «Нет ли у тебя зеркала, я хочу причесаться».

Затем она мягко соскальзывает мне на колени и прижимается ко мне. Кладет щеку на мое плечо и рукой обхватывает мою шею.

– Мы будем играть в голубков.

– Это еще что?

– Я буду тебя кормить – вот так. Откуси хлеб у моего рта. Ой, глупышка, ну вот, пролил чай.

– Не сердись!

– Да нет же!

– Слушай, Анн-Клер, этот чай плохой.

– Ужасный. Он отдает какао. Оставим его. А что теперь будем делать?

– Расскажи мне что-нибудь.

– Тебе не кажется, что возле камина очень жарко? Она, не говоря ни слова, встает и садится на постель.

Такая фигура!..

Мсье Жак, мой второй сосед, кричит:

– В чем дело, Люсьенна, ты даже не снимаешь шляпы?

– Анн-Клер, ты не хочешь стать моей маленькой подружкой?

– Ну конечно же, глупышка.

– Я имею в виду – вся, целиком. Она молчит.

– Хочешь?

– Гм…

– Погасить свет?

– Гм…

Я выключаю свет.

– Ты любишь меня? – Она сжимает в руках мое лицо.

– Я очень тебя люблю… ты любовь моя… ты милая… ты…

– Сейчас же зажги свет!

– Почему?

– Я не хочу. Я передумала.

– Почему ты не хочешь? Я тебя очень люблю. Разве я не сказал это?

– Я еще невинна. Включи свет. Я зажигаю свет.

– Ты очень сердишься? – спрашивает она покаянно.

– Ну вот еще!

– Нет, ты сердишься, а я этого не хочу. Погаси свет. Я подчиняюсь.

– Подожди, Monpti. Боже мой, это же смешно. Больше всего мне плакать хочется. Не прикасайся ко мне. О Боже! О Боже! Лучше опять зажги свет.

– Нет.

– Подожди минуту, я сначала сниму платье.

В темноте слышно шуршание одежд, потом все стихает.

– Ты где? Что ты делаешь?

– Не могу найти выключатель.

– Что ты заладила про выключатель? Неожиданно она находит выключатель, вспыхивает свет. Она стоит передо мной совершенно одетая, даже шляпку успела натянуть.

– Зачем ты оделась?

– Потому что ухожу. Мне надо идти. Прямо сейчас.

– Ты меня не любишь?

– В том-то и дело, что люблю, но я не могу делать этого. Не надо было мне подниматься сюда, я же знала, что все так выйдет. Ты не виноват; того, кто изобрел чай, надо было убить.

Она нервно открывает и закрывает сумочку.