Они находились на расстоянии вытянутой руки.
– Да ладно тебе, Мел, – вкрадчиво произнес он. – Ты же знаешь, что нас всегда влекло друг к другу.
– Меня зовут Мерлина!
Проигнорировав ее яростный протест, Джейк перехватил ее взгляд.
– Это было волнующим, не правда ли? То, как мы спорили, как я бросал тебе вызов, а ты его принимала…
Да, это было так, но…
– Ты плейбой, Джейк, а я тридцатилетняя женщина, которая хочет выйти замуж.
– Для чего? Для стабильности? Это же так скучно! Что тебе действительно необходимо, так это…
–. . обзавестись семьей, – закончила Мерлина за него, не желая ничего слушать.
Он мог предложить ей только временные отношения, а это ничего не значило. Если она поддастся искушению, то станет лишь той самой семьдесят восьмой…
– Ты хочешь родить детей от моего дедушки? – саркастически усмехнулся он.
– Чарли Чаплин стал отцом в свои восемьдесят с лишним лет, – неистово возразила Мерлина. – К тому же у Байрона отличные гены. Взять к примеру тебя.
– Меня? – удивился он.
– Ты, умен, талантлив, хорош собой. У нас с Байроном будут замечательные дети.
– У нас с тобой тоже могли бы быть замечательные дети, – серьезно сказал Джейк, на мгновение лишив ее самообладания.
Отпрянув, Мерлина тяжело задышала.
– Но ты не хочешь их.
– Кто тебе сказал, что не хочу?
– А ты хочешь?
Ее откровенный вызов застал его врасплох.
– Я не думал об этом.
– Кто бы спорил! – ехидно заметила она.
– Но это вовсе не означает, что я не могу об этом подумать.
– И сколько лет на это уйдет?
Джейк замялся, и Мерлина решила нанести ему решающий удар.
– Я хочу поскорее обзавестись семьей, а ты плейбой, на которого я лишь зря потрачу время. Так что уходи из моей жизни и держись от меня подальше.
– И уступить тебя моему деду? – Неуверенность сменилась пылкой решительностью. – Черта с два! – прорычал Джейк, притягивая ее к себе в безумном порыве. – Ты ни за что не станешь его женой! Ты моя, Мерлина Росси! Моя!
Мерлину так поразил собственнический тон Джейка и волнующая близость его крепкого мускулистого тела, что она никак не показала своего недовольства, когда он жадно впился в ее губы. Молодая женщина едва успела сделать глоток воздуха, прежде чем его язык стремительно проник в глубь ее рта.
Ее захлестнула волна новых ощущений, сметая на своем пути остатки самообладания, заставляя сердце учащенно биться и превращая все вокруг в хаос. Утратив чувство самоконтроля, Мерлина обвила руками его шею, чтобы продлить этот волшебный миг.
Она целовала его так же страстно, как и он ее, и это повторялось снова и снова. Джейк тесно прижал ее к себе, и она почувствовала, насколько он возбужден.