С другой стороны, получится ли из него хороший муж и отец?
Джейк усадил ее на пассажирское сиденье своего красного «феррари». Яркий спортивный автомобиль не соответствовал образу семейного человека. Мечтать о браке с Джейком безумие, но Мерлина была готова удовольствоваться меньшим. Впрочем, она все равно нервничала. У Джейка было так много женщин! Сможет ли она выдержать сравнение с ними?
Когда он сел за руль, ей показалось, что салон автомобиля уменьшился в размерах. От его пьянящей близости у нее закружилась голова.
– С тобой все в порядке, Мерлина? – спросил Джейк неожиданно мягким тоном.
Его темные глаза пристально изучали ее.
– Не знаю, – ответила она дрожащим голосом. – У меня возникло такое ощущение, будто я совершила прыжок в неизвестность.
Джейк успокаивающе пожал ее руку.
– Не беспокойся, все будет хорошо.
– Ты никогда не думаешь, что делаешь, Джейк?
– Здесь нечего думать. Нас влечет друг к другу, и это нормально, – заверил он Мерлину.
– Это не было нормально, пока я не превратилась в блондинку и не вылезла из торта, – пробормотала она. – Что произошло с Ванессой Холл? Ваш роман, кажется, был в самом разгаре.
– Мы расстались в субботу.
– Из-за меня?
– Да, из-за тебя. – Он бросил на нее горящий взгляд. – Пойми, Ванесса была мне нужна лишь в качестве спутницы.
– А я для работы, – цинично заметила Мерлина.
– Я никогда не думал о тебе столь однобоко, – возразил Джейк.
– Тогда кем была я для тебя? – с вызовом бросила она.
– Светом моей жизни. – Он обольстительно улыбнулся. – И я не дам ему погаснуть.
– И когда же я вдруг стала светом твоей жизни? – насмешливо спросила Мерлина. – В субботу?
Его улыбка сменилась гримасой недовольства.
– Это не мимолетное увлечение, Мерлина. Нас тянет друг к другу с того самого дня, когда ты пришла ко мне на собеседование, но ты все время пыталась это игнорировать. Меня это злило, и я всячески тебя изводил, – признался он. – Я думал, что тебя возмутит идея с тортом, но ты не подала виду и отплатила мне довольно оригинальным способом. Я восхищался твоей смелой тактикой, пока мой дедушка все не испортил.
– Тогда почему ты не проявил настойчивость раньше? Из-за Ванессы Холл?
– Я уже говорил тебе, что она ничего для меня не значит. Нам с тобой хорошо работалось вместе, и я просто боялся усложнить ситуацию.
– Ну конечно! Ты думал только о своих собственных интересах, и тебе было наплевать на мои чувства!
Джейк пристально посмотрел на нее.
– И что ты чувствовала?
Что она наделала! Предательские слова сорвались с ее губ. Джейк не должен был знать, что она к нему испытывает. Нужно было подождать с признанием до тех пор, пока он не докажет серьезность своих намерений по отношению к ней.