Слияние двух океанов (Дарси) - страница 13

– Ваши слова прозвучали так, как будто вы считаете, что я была… э-э-э… девушкой по вызову, – протестующее ответила Эмили.

В его чувственную улыбку вкралась ирония.

– Я склоняюсь к тому, что вы сами выбираете себе любовников – это вам больше соответствует.

Это замечание ей тоже не очень понравилось. Эмили показалось, что ее подстрекают к тому, чтобы она выбрала в качестве очередного любовника именно его. Или это проверка, а может быть, ловушка?

– Проходите. – Шейх сопроводил приглашение жестом, указав на одну из кушеток возле круглого стола. – Вы, должно быть, голодны после всех своих приключений.

Да, ее желудок был пуст, настолько пуст, что его буквально сводило.

– Вы до сих пор не верите, что я сбежала от Арно и не связана с его криминальным наркобизнесом? – спросила Эмили, не сдвинувшись с места. Шейх снова сделал приглашающий жест.

– Пока у меня не появится дополнительная информация, я предпочел бы считать вас своей гостьей, а не пленницей.

– Вы действительно проверяете меня? – При его словах Эмили испытала облегчение.

– Разница во времени не позволяет получить информацию о вас немедленно. Тем временем…

– Я очень голодна, – быстро призналась Эмили, решив, что почувствует себя в большей безопасности, если сядет за стол и займется едой. Впрочем, позволит ли ее желудок проглотить что-либо – еше вопрос.

Ничто в мире не поможет ей расслабиться в обществе этого мужчины, но накрытый стол между ними показался ей относительно надежной преградой.

– Благодарю вас, – сказала Эмили, медленно направляясь к столу и пытаясь определить, где сядет он, чтобы самой сесть как можно дальше.

Ощущение интимности несколько ослабло, как только они заняли места за столом.

– Что бы вы хотели выпить? – спросил он, как будто она действительно была его гостьей. – На выбор – сок манго, ананаса или гибискуса, молоко кокосового ореха…

– Сок гибискуса? – Эмили слышала о таком цветке, но не знала, что из него можно делать напиток.

– Сладкий, легкий, освежающий. – Шейх потянулся к керамическому кувшину с ручной росписью, изображающей красный гибискус. – Хотите попробовать?

– Нет, спасибо. Я всегда любила манго. Темные глаза шейха насмешливо заискрились.

Ее явно подозрительное отношение к соку гибискуса рассмешило его.

– Где же ваша безрассудная смелость, мисс Росс?

Легкая издевка в его голосе подсказала Эмили верный ответ.

– Сейчас, я предпочту что-либо более привычное, Ваше Превосходительство.

Шейх взял другой керамический кувшин и налил сок манго в красивый хрустальный бокал.

– Да, привычное безопаснее, – заметил он с вызовом, ставя кувшин обратно и наблюдая, как она подносит бокал к губам. – Женщина, которая действует столь осторожно, никогда не поднялась бы на борт яхты Арно. Она нашла бы более традиционный, более надежный способ добраться до Занзибара.