Гостья замка Лорримор (Уилкинсон) - страница 30

– Вы что-то ищете?

Издав испуганный возглас, Саманта выпустила из рук крышку, которая упала с оглушительным стуком, и обернулась. У входа стоял Кэл, наблюдая за ней.

– Ох, как же вы меня напугали!

– Что вы здесь делаете?

– Просто... осматриваюсь, – пробормотала она, понимая, что выглядит уличенной преступницей. Саманта поспешно добавила: – Я решила немного побродить по замку.

– Не сочтя необходимым спросить моего разрешения?

Вспыхнув, она ответила:

– Было еще очень рано... и мне не хотелось вас будить.

– Что же вы искали?

– Ничего, – солгала она. – Я только смотрела.

– Как вы вошли сюда?

– Я решила взглянуть, куда ведет лестница, и...

– Слушаю...

– ...и вошла в часовню.

– Но как вы ее обнаружили?

– По чистой случайности. – Не успела она это выговорить, как тут же поняла, каким нелепым выглядит ее заявление.

– Думаю, это маловероятно. Такие места случайно не находят, – произнес он безжалостным тоном.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

– Ну, не совсем случайно, – уступила Саманта. – Мысль о таинственной часовне ужасно взволновала меня. Это напомнило мне приключенческие романы, которыми я увлекалась в детстве...

– ...где герои простукивают деревянные панели и ищут секретные дверцы, – язвительно подсказал Кэл.

– Да...

– А откуда же вы знали, где следует искать?

– Я не знала! Но я вспомнила, как вы говорили, что часовней пользовались еще пятьдесят лет назад, а в западном крыле замка жили во времена вашего дедушки... Все это подсказало мне, что часовня должна быть расположена в этом крыле... – Ее голос затих.

– В этом крыле множество комнат отделано панелями. Как вы догадались, с какой начать простукивание? Или же вас вело вдохновение?

– На моем пути эта комната оказалась первой, где была панельная обшивка.

– Какое потрясающее везенье! – заметил он с уничтожающей иронией.

Прекрасно сознавая, что все ее усилия напрасны и он не верит ни единому ее слову, Саманта все же продолжала сопротивление:

– Если не считать того, что я пришла сюда без спроса, я не понимаю, из-за чего такой шум. Можно подумать, что я обшаривала ваш сейф.

– В моем сейфе гораздо меньше ценного, чем в этой часовне.

Она озадаченно взглянула на него.

– Например, крест сделан из чистого золота, а чаша для Святых Даров – она заперта в шкафу – не имеет цены. Это не только историческая реликвия, она еще инкрустирована драгоценными камнями и тремя рубинами, каждый из которых величиной с яйцо черного дрозда... Или вы уже знали об этом? – Его голос хлестнул ее, точно кнутом.

Саманта вскинула подбородок.

– Нет! А если бы и знала, я не воровка.

– Ну, кто же признается?