Гостья замка Лорримор (Уилкинсон) - страница 63

На пороге стоял Кэл. Его лицо было словно высечено из гранита, а серые глаза смотрели холодно и грозно.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

– Ну и как, ты нашла, что искала? – тихо спросил он.

– Я... ничего не искала, – промямлила Саманта.

– Даже когда я поймал тебя с поличным?

– Ты меня ни с чем не поймал. – В подтверждение своих слов она протянула руки ладонями вверх.

Хан пристально следил за ней умными глазами.

– Так, значит, ты не нашла того, что хотела?

– Я сказала уже, что ничего не искала.

– Тогда что ты делаешь в моем кабинете?

– Я... просто заглянула, чтобы узнать, не вернулся ли ты.

Он хрипло рассмеялся.

– Ты что, считаешь меня круглым идиотом? Ты обшаривала ящики моего стола! Я хочу знать – почему?

Саманта лихорадочно пыталась придумать ответ. Если она не даст убедительного оправдания своих действий, он докопается до правды. Внезапно ее осенило.

– Ну хорошо... – Она вздохнула. – Я рассчитывала найти магнитофонную запись.

Кэл растерялся. Ясно было, что он ожидал другого ответа.

– Ты станешь упрекать меня за это? – находчиво спросила она. Скрипнув зубами, он не нашелся что ответить, и Саманта добавила: – В другой ситуации мне и в голову бы не пришло унизиться до такого, но...

– Значит, ты признаешь, что это низко?

– Да. Но раз уж мы заговорили о низких поступках... – Она с удовлетворением отметила, как на его скулах выступили красные пятна. Осмелев, Саманта продолжила: – Мне крайне неприятно, но я верю, что обстоятельства меня оправдывают.

Помолчав, он произнес:

– В данном случае нам лучше согласиться, что в любви и на войне все средства хороши, и забыть об этом. Может быть, продолжим прерванную прогулку?

– Да, – с трудом выговорила она.

– И мы снова друзья? – Он протянул руки, и Саманта с неимоверным облегчением подала ему свои. Серые глаза лучезарно ей улыбались. Он поцеловал ее ладонь и повел девушку в зал.

Саманта шла рядом с ним на подгибающихся ногах. Хан по знаку хозяина исчез.

– Миссис Мейтклифф ужасно его балует, – беспечно заметил Кэл. – Она вечно потчует пса пирожными.

– Я не знала, что Мейтклифф женат.

– Он и не женат. Мэри – его мать, ей девяносто семь лет, но она еще хоть куда.

Когда они вышли во двор, Кэл предложил:

– Может быть, пройдемся вдоль реки? Там немного прохладнее.

День был жарким и безоблачным, лазурно-голубое небо отражалось в воде рва. Древние стены, залитые солнцем, возвышались темной громадой. Они дошли до реки, где легкий ветерок смягчал зной, создавая мягкую прохладу. Но даже если бы небеса разверзлись, день не утратил бы своей лучезарности для Саманты. Ведь они с Кэлом снова помирились.