Ничего не получится.
Катер Стю Карбонекки превратился в дьявольски ритмичную машину пыток. РРРО – врезался он во фронт большой волны; потом ВРУУМ – дико взревывал мотор, как только катер взлетал в воздух и винты выпрыгивали из воды; потом БУХ – обрушивался он обратно в океан, от чего головорезы кричали «БЛЯ!»; потом Лу кричал Стю «ГОНИ!»; с грохотом накатывала следующая волна и цикл повторялся: РРРО ВРУУМ БУХ «БЛЯ!» «ГОНИ!» РРРО ВРУУМ БУХ «БЛЯ!» «ГОНИ!» РРРО ВРУУМ БУХ «БЛЯ!» «ГО-НИ!» – и снова и снова и снова в бескрайнем мрачном и враждебном море.
За штурвалом Стю, промокший до нитки и продрогший до костей, с гудевшими от болезненного напряжения бедрами, наполовину ослепший от брызг, вспоминал о том, как в семнадцать лет он заявил матери, что хочет поработать у дяди Леона водителем грузовиков, а мать плакала и умоляла его поступить в колледж святого Иоанна, где учился его брат, и стать бухгалтером, а он говорил, что ни за что не хочет провести остаток жизни за письменным столом. Стю думал: Господи, как бы я хотел сейчас сидеть за письменным столом.
Фэй пыталась вспомнить уроки первой помощи. Она стояла на коленях рядом с Эдди. Пулевое отверстие было чуть повыше ремня, немного правее центра. На белой форме Эдди начинала проступать кровь.
Проверьте реакцию пострадавшего. Это первое, что Фэй вспомнила, а потому наклонилась над лицом Эдди. Его глаза были открыты.
– Капитан! – крикнула она. – Вы меня слышите? Эдди простонал.
Хорошо, он в сознании. Теперь… Так, проверить пульс пострадавшего.
Фэй нащупала пульс.
Хорошо, пульс есть. Что теперь? ЧТО ТЕПЕРЬ?
– Кто-нибудь умеет оказывать первую помощь? – сказала Фэй через плечо.
Никто не ответил, кроме Мары, которая сказала:
– О боже.
Уолли подумал: Как бы я хотел уметь.
– Ладно, слушайте, – сказала Фэй. – Ему срочно нужна помощь. На корабле должен быть врач, или кто-нибудь, кто умеет оказывать первую помощь. Нужно срочно кого-то сюда привести.
– В смысле выйти наружу? – спросил Джонни.
– Да, – ответила Фэй.
– Но он ведь сказал, что будет в нас стрелять, – сказал Джонни.
Фэй покачала головой.
– Он так сказал, чтобы напугать. Они там стоять не будут. Они постараются поскорей убраться к чертям с этого судна. Этот парень нуждается в помощи срочно.
Никто не двинулся.
– Ладно, – сказала Фэй. – Я первая выйду, хорошо? Увидите, бояться нечего. А потом вы, – она показала на Уолли, Теда и Джонни, – отправляйтесь искать врача или кого-нибудь и приведете сюда как можно скорее. Ты, – она показала на Мару, – иди к будке кассира. Там должен быть охранник, кто-нибудь с оружием. Там может быть какая-нибудь сигнализация или запасная рация. Скажи им, что происходит. Скажи, что нам здесь нужен тот, кто сможет вести судно. Вы двое, – она показала на Арни и Фила, – останетесь здесь, поможете капитану.