Если они все-таки выберутся.
Тут они некоторое время молчали, и Уолли, чтобы не унывать, заметил, что, эй, это похоже на конец «Титаника», он как Леонардо ди Каприо, а Фэй как эта, как-там-ее. Они минут пятнадцать пытались вспомнить, как-там-ее звали, и не смогли, но договорились, что не утонут, пока не вспомнят.
Потом Уолли, раз речь зашла о Леонардо ди Каприо, сказал, что ему нужно объяснить, зачем он останавливал Фэй там, на судне, и нес бредятину про Леонардо ди Каприо. Он сказал ей, что специально репетировал, чтобы сказать ей что-нибудь остроумное. Он сказал, что чувствовал себя последним идиотом. Она сказала, что, если честно, плохо это помнит, поскольку думала о том, чтобы дозвониться до мамы. Но, по правде, она помнила, и теперь поражалась тому, что тот, кто сейчас вместе с ней пытается держаться на воде, и гитарист с корабля – один и тот же человек.
Потом она на некоторое время замолчала, и Уолли спросил, в порядке ли она, а она сказала, что замерзла и голова болит. Уолли больше всего на свете хотел что-нибудь для нее сделать, но ничего не мог придумать, так что спросил, может, она хочет, чтоб он спел, и она сказала: давай, – а он спросил, чего бы она хотела, а она спросила, знает ли он какую-нибудь песню из мюзикла, а он сказал, что на самом деле знает, к тому же он играл в Бугенвильской школе профессора Гарольда Хилла в «Продавце музыки».[67] Она сказала: да ты шутишь, это мой любимый мюзикл, – а он сказал: нет, не шучу, – и начал петь песню за песней, потому что знал их все. Иногда она слушала молча, иногда тихо подпевала за библиотекаршу Мэриан. Они запели вместе, дойдя до одной из прекраснейших на свете песен про любовь – «Спокойной ночи, мой кто-то».
Но верить могу лишь мечте и звезде,
Пока я не знаю, кто ты и где.
Но в основном пел Уолли, от начала до конца, приблизив рот к уху Фэй, чтобы она могла расслышать слова в шуме темных волн.
Тед наконец завел мотор. Ему понадобилось некоторое время, чтобы сообразить, что надо не только повернуть два ключа, но и нажать две кнопки. Но мотор заработал, и теперь он принялся за пульт управления. Там было четыре рычага, и он догадался, что два из них были дроссели, а два других – вроде переключателей передач, направляющие катер вперед или назад. Он решил, что двигаться надо вперед, но в каком направлении? Это его привело к компасу. Он собирался вернуться во Флориду. Это значит… значит так, Флорида на восточном побережье, значит… нет, минуточку…
У Джонни тоже были трудности с рацией. Не в том, чтобы включить: она уже была включена. Проблема была в том, на какой канал выходить. Официантка из береговой охраны говорила ему о каком-то специальном канале, но ни он, ни Тед не могли вспомнить, о каком. Рация была настроена на 24-й, так что Джонни некоторое время кричал в микрофон «Спасите! Спасите! Береговая охрана!», но в ответ слышал только помехи. Так что через пару минут он переключился на 25-й канал и попытался снова. Помехи. Сейчас он уже дошел до 28-го.