Финальный монолог Джоанны впоследствии стал наиболее частым источником цитирования для составителей газетных передовиц. "Люди доброй воли, говорила Джоанна Бакли. - Нас здесь призывают обсуждать мифический "лунный вопрос", подобно тому, как еще недавно нас пугали "русским вопросом". Между тем нет никакого "лунного вопроса"! Есть наш спутник Луна, который ежевечерне дарит свой свет влюбленным и мечтателям, и есть отважные ученые-первопроходцы из Советского Союза, которые уже ходят по поверхности Луны. Цели у них совсем не военные. Русские - мирный народ. Поэтому их научные достижения сулят мир и процветание не только СССР, но и всем нам. Вы призываете СССР "убраться с Луны". Опомнитесь! Что же может быть плохого, если хотя бы одна страна на нашем земном шаре сможет стать настоящим полпредом Земли в космосе? Не угрожать бомбами, не давить декларациями, не одергивать, но помогать - вот что предстоит сделать Объединённым Нациям. Тогда все народы скажут нам спасибо. Это и будет наше истинное, непоказное миротворчество..." После этого выступления героине дружно аплодируют все делегации. (К аплодисментам со сцены в спектакле обычно прибавлялись овации зрительного зала.) На этом пьеса заканчивается.
Несмотря на ходульную лексику последнего монолога (он по стилистике даже несколько выпадал из общего тона пьесы), Джоанна Бакли была совершенно права: никакого "лунного вопроса" у нас и впрямь не существовало. Луна была, а "вопроса" не было. Базы - военные или даже мирные - пока имели место только в чертежах КБ Наркомата авиастроения-2. Ракет не было пока даже в виде полноценных экспериментальных моделей. И тем не менее многие зрители были всерьез убеждены, что пьеса Конст.Булычева - настоящая картинка с натуры. Любопытно, что после премьеры спектакля в театре имени Ленинского комсомола в ООН пришло несколько тысяч писем и телеграмм с осуждением "провокаций США" и с требованием "ни в коем случае не принимать никаких деклараций по Луне". Ввиду очевидной бессмысленности этих акций едва ли они были спланированы в Кремле или на Лубянке; вероятнее всего, это было реальное проявление "доброй воли советских людей". (К счастью, основная часть посланий пришла в Нью-Йорк на Хэллоуин - американский национальный праздник "Дня всех святых", когда полагается подшучивать над своими ближними. А потому телеграммы были приняты за большой розыгрыш - и только.) В СССР же энтузиазм был настолько велик, что "Комсомольская правда" даже ввела постоянную рубрику "Письма Джоанне Бакли", в которой читатели обращались к выдумке драматурга как к живому человеку, благодарили ее за поддержку, желали ей успеха и т.п.