Выкуп за собаку (Хайсмит) - страница 130

— Переезжаешь куда?

— В другую квартиру.

— К кому?

— Видишь ли, мне не хочется говорить тебе, потому что я надеюсь отделаться от копов, если удастся. Эвелин переедет ко мне, так что не звони больше сюда, слышишь?

— Но ты должна сказать мне, где тебя найти.

— Извини, Клар. — Это было сказано решительно и серьезно, и Мэрилин повесила трубку.

Сердце Кларенса забилось. Поймать такси и мчаться на Макдугал. Или она рассердится? Эвелин: пухленькая растяпа в очках. И к кому переехала Мэрилин? Денни? Кажется, Мэрилин говорила, что у него большая квартира? Кларенс снял рубашку и ополоснул лицо водой в раковине. Это конец. Подонок Манзони!

«Отдам билеты на балет Рейнолдсам, — подумал Кларенс. — Зайду к ним прямо сейчас. Если Греты нет дома, оставлю билеты вместе с запиской у швейцара». Кларенс отправился пешком на Девятую улицу. Был примерно половина одиннадцатого утра.

Швейцар позвонил в квартиру Рейнолдсов, и там сняли трубку.

— Пожалуйста, скажите миссис Рейнолдс, что я хочу передать ей кое-что. Это займет не больше минуты. — Кларенсу хотелось бы принести еще и цветы, чтобы выразить благодарность Грете за вчерашний вечер.

Грета открыла дверь.

— Простите за вторжение, — начал Кларенс. — Я принес два билета, которые...

— Входите, Кларенс.

Он вошел.

— На балет, на завтрашний вечер. Я подумал, что, может, вы с Эдом сходите. — Кларенс держал в руке белый конвертик.

— О, спасибо, Кларенс. Вы дежурите завтра вечером?

— Нет. Я собирался пойти с Мэрилин, честно говоря.

— Вы поссорились?

— Да. Немного.

— Не хотите присесть?

— Спасибо. Я на дежурстве с двенадцати, так что не могу задерживаться.

— Что-то случилось? После вчерашнего вечера?

— Да... Патрульный по фамилии Манзони, из моего участка... — Кларенсу хотелось, чтобы и Эд был здесь, но он продолжал говорить, просто чтобы с кем-то поделиться. — Манзони пришел допросить Мэрилин сегодня утром. Он уже второй раз приходит к ней. Манзони — тот парень, который нашел Роважински в отеле в Виллидж. И сейчас он донимает ее вопросами...

— Он не любит вас, этот Манзони?

Кларенс на секунду задумался над словом «не любит».

— Он ведет себя так, будто что-то имеет против меня. Сначала преследовал меня с пятьюстами долларами, которые будто бы взял я. Теперь допрашивает Мэрилин, провел ли я всю ночь у нее... ночь на вторник. Главное, она терпеть не может, когда с ней обращаются подобным образом. Она здесь ни при чем.

— Он объяснил, к чему все эти расспросы? Есть ли у него улики, имела в виду Грета.

— По-моему, он действует наугад.

— Откуда он знает Мэрилин?

— Он увидел меня с ней на улице. На Макдугал. И теперь... Мэрилин так расстроена, что переезжает.